De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把苦留给自己。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万之源。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼愤怒了。
Malheureusement, nous connaissons ces maux de première main.
幸的,我们切身了解这些幸。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学回避社的需要。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁使用造成必要苦的武器。
Mais les opérations de maintien de la paix souffrent encore d'autres maux.
但伤害维持和平的还这些。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱一切之母。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱根治世界一切的解决办法。
Toutefois, elle a toujours des maux de tête, séquelles des coups qu'elle a reçus.
但被击伤的头现在仍疼。
Les progrès scientifiques et technologiques permettent de venir à bout des maux qui assaillent l'humanité.
科学和技术并意味着我们能够克服围绕人类的疾病。
Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.
典型的情况,他们在被裁之后分散于各地,在对自己的权利一无所知的情况下受到健康问题的折磨,自己却明白问题的原因。
Aux grands maux les grands remEdes.
治大病用重药.
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行了适当的诊断并找出其起因。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性质。
Ses partisans voient au contraire en elle la solution aux maux actuels.
然而,支持者则说,全球化能够解决今天的各种危机。
Les maux du sous-développement ne sont pas propres à l'Afrique.
欠发达的弊病并非非洲独有的。
Notre vocation commune consiste à prévenir efficacement la prolifération de ces maux universels.
有效地防这些世界性罪的扩展我们的共同义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On accuse les Juifs de tous les maux.
犹太人被指控犯有一切罪恶。
Les radis me donnent des maux d'estomac !
萝卜让我反胃!
Ils disent les maux de tête, mais les mots du dictionnaire.
们说头痛(痛:MAUX,au发[o]),字典里的单词(单词:MOT,o发[ɔ])。
Les propos misogynes en ligne reflètent les maux de notre société.
网上厌恶女性的评论反映了我们社会的弊病。
Et Dieu, qui comptera les maux que j’ai soufferts.
上帝会算出我遭的悲楚。
Or, de nombreuses personnes le rendent responsable de leurs maux de tête.
,多人将头痛的原因归咎于此。
Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.
我们没有办法治愈我们社会的弊病。
Même dans ce cas, le jeûne peut provoquer des maux de tête ou des malaises.
即使在这种情况下,禁食也会引起头痛或不适。
Si ce capteur tombe en panne, l'appareil revient à ces maux originaux et se met à piquer.
如果传器出现故障,飞机就默认进入错误状态,并开始俯冲。
Les maux de tête, les mots du dictionnaire.
头痛(痛:MAUX),字典里的单词(单词:MOT)。
Ses plaintes entrecoupées laissaient deviner toutes sortes de maux. Des milliers d’épingles le piquaient.
断断续续的呻吟声让人猜想着着的无数痛苦。像万根钢针刺着的肌肤。
Les personnes qui en souffrent peuvent également ressentir des maux de tête ou être atteintes de douloureux torticolis.
患有这种疾病的人也可能会头痛或脖子扭痛。
Mais ce qui est vrai des maux de ce monde est vrai aussi de la peste.
能解释世界上所有疾病的东西也适用于鼠疫。
Pour la survie, les entités de faible entropie de l'Univers devaient choisir le moindre des maux.
在生存面前,宇宙中的一切低熵体都只能两害相权取其轻。
Il est là, dans sa baignoire de cuivre, la tête entourée d'un linge vinaigré pour calmer ses maux de tête.
躺在铜浴缸里,头上裹着醋布以缓解头痛。
On parle de maux de tête, de paralysie du visage, d’étourdissements, de problèmes cardiaques et j’en passe bien d’autres.
例如头痛,面部麻痹,头晕,心脏问题等等。
L'homme est en proie à une forte fièvre et à de violents maux de tête Il a été empoisonné.
高烧不退,头痛剧烈。中毒了。
Cette pandémie a aussi malheureusement déversé son lot de haine aveugle, et ce n'est pas le moindre des maux.
不幸的,这次疫情也把盲目的仇恨洒向了人间,这并不最严重的疾病。
II faut toujours considérer dans les maux le bon qui peut faire compensation, et ce qu'ils auraient pu amener de pire.
" 们都已葬身大海了!真,我怎么不想想祸福相倚和祸不单行的道理呢?"
Je consulte pour des maux de gorge et de la fatigue.
我咨询喉咙痛和疲劳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释