Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
狗躺在主脚边。
C'est la maîtresse de maison.
这屋子的女主。
» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.
坐在阿瑟斯特后面的老师大声叫起来。
Plus on aime une maîtresse, plus on est prêt de la haïr.
一个越爱某个情妇,就越要恨她。
Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易五的情妇,并对内政施加影响。
Ses copains avaient peur du loup, de la maîtresse et du noir, lui jamais.
他的伙伴们有的就怕狼狗,有的就怕班主任,有的又怕,他自己?啥也不怕!
Elle est la maîtresse de ce chat.
她这只的女主。
La maîtresse de ce manoir est très noble.
这个庄园的女主高贵。
Maître Olivier Dahan, tu as bouleversé ma vie, vraiment».
“大师奥利维埃· 达昂,你为我所做的一切震撼了我的生活。
Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !
“雅克•夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”
Peux-tu résumer l'idée maîtresse de ce texte pour moi?
你能为我概括一下这篇文章的主要思想吗?
La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .
女主为我们准备了一间温暖舒适的套房。
Maître Zhang serait le 1er chinois à visiter ce beau monument.
估计张老师第一个看到这些文物的中国。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻通过。
C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.
在成为太阳王的情妇前,曼特侬夫任王室家庭教师,随后结识了路易四。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可这次她太不公平了。
Mon mari a une maitresse.
我老公在外面有女了。
Ils entretiennent des maîtresses ou ont des rapports sexuels occasionnels avec une variété de femmes.
相反,他们拥有情,与很多女发生性关系。
Le lendemain, il invite ses parents, les tue, puis va à Fontainebleau chercher sa maîtresse qui s'échappe.
第二天,他邀请并杀害了他妻子的父母然后前往枫丹白露找他逃跑了的情妇。
Nanon hesitait, elle connaissait son maitre.
娜农犹豫了,她知道主的脾气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est mademoiselle qui est la maîtresse de la maison.
“我们家人是小姐。”
Oui, c'est celui qui rapporte tout à la maîtresse.
就是他把所有事情报告给老师。
J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.
仅有两个情人是宗教和科学。
Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.
亚伯兰与夏甲同房,夏甲就怀了孕。她见自己有孕,就小看她母。
Ruffin raconte même que Violette devient la maîtresse d'Heinrich Himmler en personne !
拉芬甚至说,维奥莱特成了海因希·路易波德·希姆莱本人情妇!
Cette femme devient alors une maîtresse politique, une diplomate, et une cheffe de guerre.
然后,这个女人成为政治情妇、外交官和军阀。
Ah ! ma pauvre maîtresse ! ma pauvre maîtresse !
“啊!可怜太太!可怜太太!”
Pendant le dîner, vous ne devez pas commencer à manger avant la maîtresse de maison.
在晚餐时,在家女人上桌前,你不可以开动。
Son père a de nombreuses maîtresses auxquelles Cécile s'habitue assez facilement.
她爸爸有无数情人,对此,塞西尔习以为常。
Une dame, qui paraissait la maîtresse de la boutique, eut pitié de mon air novice.
一位太太,看上去是铺子老板,见我初来乍到样子,就动了怜悯之。
Il y a ainsi plus d'infirmières que d'infirmiers, plus de maîtresses que de maîtres.
女护士比男护士多,女教师比男教师多。
Nous, on ne lui en veut pas à la maîtresse.
我们也不希望她这样。
J'adorais ma maîtresse en CE2, elle était trop gentille.
我喜欢我三年级老师,她人超好。
Au bout d’un instant Vampa se retourna vers sa maîtresse.
突然间,万帕转向他情人。
La mère Liébard, en apercevant sa maîtresse, prodigua les démonstrations de joie.
李耶巴尔妈妈看见女东家,做出种种欢喜表示。
C'est le rapporteur et on dit qu'il rapporte à la maîtresse.
这就是告密者,我们说他向老师告密。
Quelle est l'idée maîtresse du roman ?
这本小说中思想是什么?
J’ai pris le lard, le laurier, tout sur mes six francs ; j’en suis ben la maîtresse.
猪油,香料,都在我六法郎面买。这几个钱总是由我作了。”
Et puis, il a chaud, très chaud. Edgar, combien font 2 fois 6 ? demande la maîtresse.
然后他觉得很热,特别热。女老师问Edgar:2乘以6等于几?
– Maître Barty, vous êtes un méchant garçon !
“巴蒂少爷,你这坏孩子!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释