有奖纠错
| 划词

La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.

大规模艺术启蒙工作获得了很好效果。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.

球队在生龙活虎般队长带领下赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les enquêtes sont menées conjointement.

在实践中,计算机犯罪调查工作表明,在各国执法机构之间亟需开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Compilation de matériels de formation menée à bien.

培训材料汇编已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重罪恶。

评价该例句:好评差评指正

L'action nationale menée au Canada repose sur deux initiatives.

加拿大国内策以两个倡议为指导。

评价该例句:好评差评指正

Trois enquêtes internationales ont été menées pour évaluer cette attaque.

次攻击进行了三次国际调查。

评价该例句:好评差评指正

Trois inspections de qualité ont été menées dans les missions.

3个外地特派团进行了质量检测。

评价该例句:好评差评指正

On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.

我们持全世界人民正义斗争。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité a été menée en collaboration avec l'association Negaad.

一活动是与Negaad协作开展

评价该例句:好评差评指正

En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

些活动主要针拉美国家。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation a été menée par une équipe de consultants indépendants.

次评价是由一组独问负责进行

评价该例句:好评差评指正

Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.

一行动与司法机关配合进行。

评价该例句:好评差评指正

La campagne de désinformation menée auprès des réfugiés s'est poursuivie.

难民传播假消息做法仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Une action analogue a été menée pour la formation au SIG.

为综合管理信息系统培训也开展了同样工作。

评价该例句:好评差评指正

La procédure a été menée à terme dans 92 % des cas.

有92%申诉完成了审理程序。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反贩运人口宣传教育。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études utiles, portant sur les fonctions administratives, ont également été menées.

而且还就行政职责进行了若干有益研究。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport comporte un survol des activités importantes menées par la Cour.

报告为我们概述了国际法院开展重要活动。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs partenaires interviennent dans les activités de déminage actuellement menées au Mozambique.

目前在莫桑比克进行排雷活动由几个伙伴进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare, oviparité, ovipositeur, ovisac, oviscapte, OVNI,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐法语听写初级

Une enquête a été menée rapidement par la police.

警察们快速地启动了调查。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'équipe anglaise menée par Elizabeth Clare en a trouvé 25.

由Elizabeth Clare领导英国团队发现了25个物种。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le projet Perpetual Planet Expedition représente la plus grande expédition scientifique jamais menée sur l'Everest.

“保护地球,恒动不息”探索项目是有史以来最大规模在珠穆朗玛峰上科学探险。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette recherche a été menée sur des souris.

这项研究是在小鼠身上

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

随后在 2019 年夏季开展了一次大型去污项目。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout commence depuis la politique de la réforme et de l'ouverture qui est menée en 1978.

这一切都始于1978年改革开放政策。

评价该例句:好评差评指正
简明法语程(下)

La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后这场斗争可能带来了1965年6月1日反兴奋剂法颁布。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa sœur aînée l’a menée à la Bourbe se faire panser.

她姐领她到布尔白包扎去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voici maintenant l'équipe de Serpentard, menée par le capitaine Flint.

“斯莱特林队来了,由队长弗林特领着。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est mon amour pour le make-up qui m'a menée là.

我对化妆喜爱引导我走这条路。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Grosse surprise donc de voir cette équipe du Japon menée 2-1 avec des points quand même incroyables.

这支日本队以令人难以置信大比分2比1领先,真是令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Durant des siècles, des persécutions menées contre les communautés juives font de nombreuses victimes.

在几个世纪中,对犹太人迫害让许多人成为了受害者。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.

他们优先考虑是在与轴心国战争中具有战略利益目标。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机会批准总统奉行政策。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est du moins le résultat d'une étude menée par l'Université de l'Iowa.

这至少是爱荷华大学一项研究结果。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'étude menée auprès de 4 500 hôtels du monde entier ne nous fait pas de cadeaux.

对全球4500个旅馆做调查也很不利于我们。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle a été menée par une équipe pluridisciplinaire, comprenant des scientifiques, des ingénieurs et des cliniciens.

它是由一个多学科团队,包括科学家、工程师和临床医生。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une étude menée dans dix pays du monde confirme que les jeunes sont particulièrement concernés.

在全球十个国家开展一项研究证实,年轻人尤其受到影响。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors que la Blitzkrieg menée par l'Allemagne nazie effraie l'Europe, Joséphine Baker, elle, veut faire plus.

由于纳粹德国闪电战让欧洲感到害怕,约瑟芬-贝克变得更加积极。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette fois-ci, elle est menée par par les ouvrières de Saint-Pétersbourg, débouchant ainsi sur la Révolution Russe.

这次由圣彼得堡女工们领导,最终引发了俄国革命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxycodone, oxycône, oxycoupage, oxycoupeur, oxycyanure, oxycytochrome, oxydabilité, oxydable, oxydage, oxydant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接