有奖纠错
| 划词

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想。

评价该例句:好评差评指正

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

很好地反映了中国人的精神状态。

评价该例句:好评差评指正

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

种殡仪事务承办人的心态到诧异。

评价该例句:好评差评指正

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富们的思维。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

评价该例句:好评差评指正

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,是前政权的残余思想所造成的。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对种工作的心态。

评价该例句:好评差评指正

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施些观念的改变。

评价该例句:好评差评指正

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的精神层面,将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

评价该例句:好评差评指正

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少。

评价该例句:好评差评指正

Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.

但是,们的确需要了解他们的思想和心态。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport note cependant que les mentalités peinent à suivre les politiques.

然而,报告指出公众的态度落后于政策。

评价该例句:好评差评指正

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Ici aussi, l'éducation constitue la seule solution au changement de mentalité.

依靠教育改变观念仍然是最终的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, sous l'action des médias, les mentalités commencent à évoluer.

由于媒体的积极参与,人们至少从心态上开始发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, courage politique et évolution positive des mentalités doivent se renforcer mutuellement.

是另一个需要大胆的政治领导和积极改变舆论的行动相辅相成的领域。

评价该例句:好评差评指正

Il a même fallu une véritable évolution des mentalités pour nettoyer le fleuve Singapour.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.

答卷人还提到人们的观念和行为有了变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer, floquet, flor(i)-, floraison, floral, florale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?

是的,怎么办呢?在您看来,我改变人的观念呢?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.

让我询问一下他的精神想法和社会关系。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ah ouais bien la mentalité ! C'est moi qui fait le poulet !

精神状态不错!我来做鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.

我改变了自己的心理状态,我改变了思维方式。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !

必须改变心态,我完全意这一点!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.

一点一点,他的想法将进入那个时代的心理中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.

希望能改变人的想法,让他欣赏以昆虫为基础的美食。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous l'avez compris : on va aujourd'hui explorer les mentalités des voyageurs médiévaux.

今天我将探讨中世纪旅行者的心态。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La mentalité et les transports en commun.

心态和公共交

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais les mentalités évoluent peu à peu.

前大家的心态正在逐渐改变。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.

是的,所有的技术进步都会带来心态的改变。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des fois, la mentalité des Parisiens.

有时候是巴黎人的心态。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.

迪士尼电影反映了当时的保守心态。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.

仍然可以在动画长片中注意到一些心态的变化。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Cilles de Romilly : Donc les mentalités évoluent.

因此人的精神面貌发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.

因此我可以看出人的心态正在发生变化,正在一步步改变。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Résultat, il est vrai d'une offre professionnelle très pointue, signe aussi d'un changement de mentalité.

结果,这是一个非常专业的专业报价,也是心态转变的标志。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pire c'est que cette mentalité de merde, elle est parfois… complètement légale !

最糟糕的是,这种想法,有时候是......完全合法的!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a une mentalité, un peu de ressources limitées.

只有一种精神面貌,资源有限。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, en effet, c’est vraiment un métier féminin, mais j’ai quand même l’impression que les mentalités évoluent.

是的,事实上,这真的是一个女性化的职业,是我的心态也确实进行了一系列的演变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluellite, fluence, fluent, fluente, fluer, fluet, flueurs, fluidal, fluidalité, fluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接