有奖纠错
| 划词

1.La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.

1.大规模的艺术启蒙工作获得了很好的效果。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.

2.这支足球队生龙活虎般的队长带领下赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans la pratique, les enquêtes sont menées conjointement.

3.实践中,计算机犯罪的调查工作表明,各国执法机构之间亟需开合作。

评价该例句:好评差评指正

4.Cinquante-huit séances communes de formation ont été menées.

4.除了其他之外,会议讨论内容包括保护边界过境止恐怖分子袭击。

评价该例句:好评差评指正

5.Les enquêtes sont plutôt menées dans d'autres pays.

5.因此,调查目前正另一些国家进行。

评价该例句:好评差评指正

6.Deux études de développement ont été menées jusqu'ici.

6.迄今已执行了两研究项目。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

7.那场内战是为了制止一种严重的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

8.L'action nationale menée au Canada repose sur deux initiatives.

8.加拿大的国内对策倡议为指导。

评价该例句:好评差评指正

9.Trois inspections de qualité ont été menées dans les missions.

9.对3外地特派团进行了质量检测。

评价该例句:好评差评指正

10.Trois enquêtes internationales ont été menées pour évaluer cette attaque.

10.对这次攻击进行了三次国际调查。

评价该例句:好评差评指正

11.Des interventions ont été menées dans 56 établissements secondaires professionnels.

11.56所中等职业学校采取了干预措施。

评价该例句:好评差评指正

12.Des missions de conseil ont été menées dans 11 PMA.

12.对11最不达国家进行了咨询访问。

评价该例句:好评差评指正

13.De nombreuses activités pertinentes, utiles, innovantes et importantes sont menées.

13.许多活动具有相关性、实效、创新性和重要性。

评价该例句:好评差评指正

14.On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.

14.我们支持全世界人民的正义斗争。

评价该例句:好评差评指正

15.En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

15.这些活动主要针对拉美国家。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette activité a été menée en collaboration avec l'association Negaad.

16.这一活动是与Negaad协作的。

评价该例句:好评差评指正

17.L'évaluation a été menée par une équipe de consultants indépendants.

17.这次评价是由一组独立的顾问负责进行的。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.

18.这一行动与司法机关配合进行

评价该例句:好评差评指正

19.Une action analogue a été menée pour la formation au SIG.

19.为综合管理信息系统的培训也开了同样工作。

评价该例句:好评差评指正

20.La campagne de désinformation menée auprès des réfugiés s'est poursuivie.

20.针对难民传播假消息的做法仍继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Cette recherche a été menée sur des souris.

这项研究是在小鼠身上进行的。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

2.Une enquête a été menée rapidement par la police.

警察们快速地启动了调查。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

3.Sa sœur aînée l’a menée à la Bourbe se faire panser.

她姐领她到布尔白包扎去了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
科技生活

4.L'équipe anglaise menée par Elizabeth Clare en a trouvé 25.

由Elizabeth Clare领导的英国团队发现了25个物种。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
短片合集

5.C'est mon amour pour le make-up qui m'a menée là.

我对化妆的喜爱引导我走这条路。

「精短片合集」评价该例句:好评差评指正
短片合集

6.Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

随后在 2019 年夏季开展了一次大型的去污项目。

「精短片合集」评价该例句:好评差评指正
国家地理

7.Le projet Perpetual Planet Expedition représente la plus grande expédition scientifique jamais menée sur l'Everest.

“保护地球,恒动不息”探索项目是有史以来最大规模的在穆朗玛峰上进行的科学探险。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

8.La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后的这场斗争可能带来了1965年6月1日的反兴奋剂法的颁布。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Voici maintenant l'équipe de Serpentard, menée par le capitaine Flint.

“斯莱特林队来了,由队长弗林特领着

「哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Bien organisées, ses unités militaires menées par des généraux très compétents recevaient des ordres coordonnés du calife.

其军事部队组织严密,由能力出众的将领领导,且接受哈里发的协调命令。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Durant des siècles, des persécutions menées contre les communautés juives font de nombreuses victimes.

在几个世纪中,对犹太人群体的迫害让许多人成为了受害者。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.De plus, le Liban est victime des guerres menées par les pays voisins, notamment Israël.

此外,黎巴嫩还受到邻国战争的影响,尤其是以色列。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

13.Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.

他们优先考虑的是在与轴心国的战争中具有战略利益的目标。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

14.L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机会批准总统奉行的政策。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

15.Une étude menée dans dix pays du monde confirme que les jeunes sont particulièrement concernés.

在全球十个国家开展的一项研究证实,年轻人尤其受到影响。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.C'est du moins le résultat d'une étude menée par l'Université de l'Iowa.

这至少是爱荷华大学的一项研究结果。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

17.L'étude menée auprès de 4 500 hôtels du monde entier ne nous fait pas de cadeaux.

对全球4500个旅馆的调查也很不利于我们。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Elles sont notamment menées par les Abbassides, les descendants d'Al Abbas, l'oncle du Prophète Muhammad.

尤其在阿拔斯王朝时期, 以阿巴斯的后裔和先知穆罕默德的叔叔为首发起了一系列起义。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

19.Elle a été menée par une équipe pluridisciplinaire, comprenant des scientifiques, des ingénieurs et des cliniciens.

它是由一个多学科的团队进行的,包括科学家、工程师和临床医生。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Une expédition espagnole menée par le général Monteverde débarque pour réprimer le soulèvement un an après la proclamation d'indépendance.

蒙特维德将军率领的西牙远征队在宣布独立一年后镇压起义。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资, 标准观测,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接