有奖纠错
| 划词

L'abondance est plus meurtrière que la famine.

富足比饥馑更害人。

评价该例句:好评差评指正

Un homme prend une chaise et en assène un coup à la meurtrière.

一个男汉抡起一扔向女刺客。

评价该例句:好评差评指正

Il a été atteint par une balle meurtrière .

他被致弹打中了。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme fait partie des 10 maladies les plus meurtrières en Éthiopie.

疟疾是埃塞俄比亚十大致疾病之一。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme reste l'une des maladies les plus meurtrières en Afrique.

疟疾仍然是非洲一大致疾病。

评价该例句:好评差评指正

Plus le dépistage et le traitement seront accessibles, moins la maladie sera meurtrière.

患者越容易得到诊断和治疗,这个疾病就越不那么致

评价该例句:好评差评指正

Par leurs effets, elles sont aussi meurtrières, voire plus, que des armes nucléaires.

其打击力同核武器一样致,甚至更加致

评价该例句:好评差评指正

La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).

在瑞士圣-皮埃尔镇一场致雪崩中,这座大山夺走了五名法国游客

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cet accord mettra un terme aux querelles intestines meurtrières entre Palestiniens.

我们希望这项协议将结束巴勒斯坦人之间致内讧。

评价该例句:好评差评指正

Les armes classiques sont de plus en plus perfectionnées, et donc plus meurtrières.

常规武器已变得更加先进,因此也更加致

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants et les établissements scolaires continuent à être la cible d'attaques parfois meurtrières.

仍有杀害教师和攻击教育设施情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一个非常真实、非常不祥、非常致和每天发件。

评价该例句:好评差评指正

Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?

这个杀人犯怎么能够从戒备森严牢房里逃脱呢?

评价该例句:好评差评指正

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重一年。

评价该例句:好评差评指正

Dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, Israël mène systématiquement une campagne militaire meurtrière.

在被占领巴勒斯坦领土,包括东耶路撒冷,以色列系统地进行毁灭性军行动。

评价该例句:好评差评指正

L'accès facile à ces armes rend la violence plus meurtrière et les conflits plus interminables.

容易获取小武器使得暴力具有更强性,冲突更加旷日持久。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité, c'est l'absence de justice et elle est aussi meurtrière que les actes terroristes.

有罪不罚就是缺乏正义,其危害与恐怖主义行径同样严重。

评价该例句:好评差评指正

Les religions, pourtant causes des guerres les plus meurtrières, ont sauvegardé l'identité de plusieurs peuples.

天主教保存了波兰人和爱尔兰人身份。

评价该例句:好评差评指正

Et comme nous le savons, ces armes sont meurtrières.

众所周知,这些武器都是致

评价该例句:好评差评指正

Dans ce scénario, une crise meurtrière se déroule à Gaza.

在那个战场上,一场致危机在加沙继续着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背的, 背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背, 背对被信用证, 背恶寒, 背风, 背风船首,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Cette catastrophe reste encore aujourd'hui la plus meurtrière du métro parisien.

这场灾难仍然是巴黎地铁最致命的灾难。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Qu’est-ce qui rend la route de la mort si meurtrière ?

是什么让死亡此致命?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les espèces les plus meurtrières se trouvent dans le nord de l'Australie.

最致命的物种是在澳大利亚北部发现的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ainsi s'achève, enfin, l'existence de la meurtrière Division Dirlewanger.

就这样,凶残的迪尔旺加旅终于结束了它的存在。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Chacune témoigne de la puissance dévastatrice et meurtrière de ces monstres.

每一幅场景都能向您展示飓风可怕的破坏性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La mousqueterie des assiégeants, quoique gênée et de bas en haut, était meurtrière.

军的机枪手,自下而上虽有些不便,杀力仍很可观。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était aussi l'avis des autres, mais ils restaient quand même, malgré la chaleur meurtrière.

大家也这么看,但尽管闷热难当,他们仍不愿离去。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La crue soudaine la plus meurtrière de tous les temps a eu lieu en Inde en 1979.

有史以来最致命的山洪发生在1979年的印度。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Bien peu sans doute, face à la vague de haine, souvent meurtrière, dont ils sont l’oject.

矛头指向他们且往往害甚深的仇恨涨潮,这种人恐怕少得可怜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ces meurtrières étaient séparées les unes des autres par des intervalles égaux.

以相等的距离相互间隔着。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Si je n’empêche pas ce duel, comme certainement je le puis, je serai la meurtrière de mon mari.

“我肯定能阻止这场决斗的,果我不阻止,我将成为谋害我丈夫的凶手。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On distinguait d’espace en espace, sur la surface grise, des meurtrières presque invisibles qui ressemblaient à des fils noirs.

在那灰色的墙面上,我们可以辨别出这儿那儿有一些几乎看不出来的黑线条似的枪眼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Beauté parfois meurtrière dans la nuit d'Indonésie.

有时在印度尼西亚的夜晚杀人的美丽。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Deux attaques très meurtrières dans le sud du Yémen.

在也门南部发生了两起非常致命的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

L'une des canicules les plus meurtrières des dernières années.

SB:近年来最致命的热浪一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Direction l'Asie, avec cette éruption volcanique meurtrière au Japon.

让我们去亚洲,在日本发生致命的火山爆发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais cette route migratoire est la plus meurtrière du monde.

但这条迁徙路线是世界上最致命的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

2022 est l'année la plus meurtrière pour les journalistes mexicains.

2022 年是墨西哥记者死亡人数最多的一年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce sont les violences les plus meurtrières depuis la guerre de 2020.

这是自 2020 年战争以来最致命的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Ce vendredi aura été une journée particulièrement meurtrière en Irak, Nicolas.

尼古拉斯,这个星期五是伊拉克特别致命的一天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背教, 背教的, 背街, 背井离乡, 背井离乡的人, 背井离乡者, 背景, 背景布景, 背景的, 背景颜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接