有奖纠错
| 划词

Les levures sont des organismes microscopiques, des champignons qui permettent aux raisins de devenir de l'alcool.

Levures - (酿酒)酵母 酵母是单细胞物,是能促葡萄原汁变成葡萄酒一种真菌。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练人员,许多疟疾流行国家还用显镜诊断法。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales étudie actuellement l'utilité de tests diagnostiques rapides non microscopiques.

快速诊断检测预料可以用于预测和跟踪流行病蔓延情况并监测治疗情况,借此更有效地用抗疟药物。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic microscopique n'était pas utilisé dans les services de santé périphériques, qui ne disposent pas d'un encadrement de haut niveau.

由于很难维持较高技术水平,显镜诊断法还有在小型医疗所用。

评价该例句:好评差评指正

Les cnidaires se caractérisent par la présence de nématocystes, structures microscopiques en forme de harpon dans lesquelles sont synthétisés et s'expriment divers composants peptidiques ou protéiques.

刺胞动物典型特征是有刺丝囊,刺丝囊是一种“貌似鱼叉”、在显镜下才能看见结构,负责合成和表达各种肽或蛋白组分。

评价该例句:好评差评指正

La gestion moderne de l'eau consiste à mettre en oeuvre la mesure de précaution qui veut que l'on commence à appliquer une solution au niveau microscopique.

现代水管理是通过执行预防原则,从观一级着手解决。

评价该例句:好评差评指正

Les points chauds sont des zones microscopiques, riches en matières organiques, provenant généralement de cellules microbiennes mortes et vivantes, qui flottent dans un milieu marin par ailleurs pauvre en nutriments.

“热点”是漂浮在营养物匮乏海洋环境中、通常与活着和死去物细胞有关小有机物丰富区域。

评价该例句:好评差评指正

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先(魁北克大学)说,有大量存于2 500米深海水中,那里一片漆黑,温度为摄氏120度,压力甚高。

评价该例句:好评差评指正

Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.

型螺旋和浮游动物会吸收这些物质,由此在捕食海洋初级产物和次级产物鱼类和其它动物体内造成物积累。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.

该研究所是世界上可用于物活性化学开发研究物提取物收集量最丰公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型物和物提取物质。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de précaution comprenaient l'incorporation dans les documents, pour rendre leur production plus difficile, d'éléments physiques tels que des photographies, des caractères microscopiques, des hologrammes et des puces informatiques qui nécessitaient encore du matériel et des connaissances relativement complexes.

防范措施包括采用物理手段证件更难制作,如加入照片、缩印刷、全息图和计算机芯片,这些仍需要相对先进技术和知识才能制作。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces que l'on trouve dans cette zone sont les suivantes : le plancton, composé essentiellement d'organismes de petite taille ou microscopiques qui dérivent en grand nombre dans l'eau et servent d'aliment aux poissons et à d'autres organismes de plus grande taille; le phytoplancton qui peut être considéré comme l'herbe des pâturages océaniques et transforme le gaz carbonique en 300 milliards de tonnes d'aliments consommés par des animaux minuscules tels que le krill dont se nourrissent ensuite des animaux de plus grande taille et de niveau trophique supérieur dans la chaîne alimentaire; et 20 000 espèces de poissons et de mammifères.

浮游物,多为小物或物,大量漂浮在水中,成为鱼类和其他较大食物;浮游植物,可以视为海洋牧场中草类,把二氧化碳气体转化为3 000亿吨食物,供磷虾等型动物之用;而这些型动物反过来又成为食物链中较大动物食品;以及20 000种哺乳鱼类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…生气, 对…施加影响, 对…丝毫无损, 对…心满意足, 对…有好感的, 对…有偏见, 对…有益的, 对…有影响, 对…有指挥权, 对…作X线照相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

La dimension de plus se recroqueville dans le microscopique.

由一个维度蜷缩到微观

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des petits points microscopiques se forment à la surface du disque.

在光盘表面会形成微

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les méduses, les crustacés microscopiques, les pennatules l’éclairaient légèrement de lueurs phosphorescentes.

水母、细甲壳类、磷光植虫类,发出轻微的光线,轻微地照亮了地面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et aujourd'hui, les technologies numériques permettent d'avoir une vision microscopique des attentes des consommateurs.

如今,数字技术使洞察消费者欲望成为可能。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, nous allons bientôt augmenter la dimension de ce proton, il deviendra rapidement microscopique.

“元首,我们将增加这个质子的维度,它很快会变的。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bien alors, qu'est ce qu'on mange ici ? Des algues microscopiques, de petits crustacés et également des petits mollusques.

那它们在这里会吃什么呢?微的藻类、型甲壳类动物和型软体动物。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lors de cette expérience, n'avons-nous pas détruit la civilisation d'un univers microscopique ?

“在这次实验,我们是不是毁灭了微观宇的一个文明?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce spectacle ne prouve-t-il pas, une fois déployé, que l'univers microscopique d'un proton abrite une vie intelligente ?

“眼前的事情是不是表明,被展开的质子所包含的微观宇,存在智慧生命?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Notre conception de la vie dans le monde macroscopique n'est peut-être pas applicable au monde microscopique.

“生命这个定义,用在高维度微观宇不合适。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous voulez parler des échelles macroscopique et microscopique, n'est-ce pas ?

你所指的限定范围,是不是指宏观范围?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Huit autres dimensions supplémentaires sont emprisonnées dans l'échelle microscopique.

有多达八个维度被禁锢在微观

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est un parasite microscopique, le cryptosporidium, qui a été détecté dans l'eau courante.

- 它是一种微观寄生虫,隐孢子虫,已在流水检测到。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la salle à manger, Grand l'invita à s'asseoir devant une table pleine de papiers couverts de ratures sur une écriture microscopique.

来到饭厅,格朗请他坐在一张桌子面前,桌上堆满了稿纸,稿纸上面字体很,到处画着涂改的杠子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Contrôler une réaction chimique revient ni plus ni moins à manipuler des particules microscopiques.

对化学反应的控制,就是在一维层次上操控微观粒子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si nous voulons comprendre la structure profonde de la matière, il nous faut d'abord explorer le monde microscopique à onze dimensions.

而我们要想研究物质深层结构,还只能从十一维微观维度开始。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Grâce à la base de données que nous avons stockée dans leurs circuits électroniques microscopiques, ils connaissent la nature de l'espace sur le bout des doigts.

凭借着存贮在微观电路庞大的知识库,智子对空间的性质了如指掌。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

L'autre grande nouveauté au niveau microscopique c'est que les particules peuvent être dans plusieurs états à la fois.

在微观层面上的另一个重大创新是粒子可以同时处于多种状态。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il est donc incontestable que tout allergique est victime de cette réaction et du travail supplémentaire qu'effectue au niveau microscopique son corps toute la journée.

因此,无可争辩的是,任何过敏的人都是这种反应以及身体一整天在微观层面上做的多余工作的受害者。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

La mécanique quantique c'est un petit peu l'opposé de la relativité générale, puisque c'est une théorie de la matière au niveau microscopique.

量子力学在某种程度上与广义相对论相反,因为它是微观层面的物质理论。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

En dehors des éléments visibles à l'intérieur de la sphère, sachez qu'elle renferme aussi des bactéries microscopiques qui évoluent de façon interdépendante avec les autres occupants.

除了这几样东西外,还有一些看不见的细菌,它们在密封的玻璃球相互依赖、相互作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对苯二酰, 对苯酚磺酸铝, 对比, 对比的, 对比的效果, 对比度, 对比放炮, 对比光度计, 对比色, 对比试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接