有奖纠错
| 划词

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种居的涉禽候鸟。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种》(《移徙物种》)。

评价该例句:好评差评指正

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种书处为本报告提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

的迁徙是一个关于承诺的故事:归来的承诺。

评价该例句:好评差评指正

A propos du titre, Vallée des migrateurs, en fait le titre en chinois c'est Vallée des Oies sauvages.

关于这次给博客取的标题,能读懂中文当然立即深谙其谐音之趣,法语就没有这层意思了,只能翻译成候鸟谷罢了。

评价该例句:好评差评指正

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

通过持续观察研究一些鱼的迁移活动,科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

评价该例句:好评差评指正

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护管理度洄游鱼委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼度洄游鱼种。

评价该例句:好评差评指正

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其区域内的度洄游鱼种。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界度洄游鱼种有关的海捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙物种的遗传物质。

评价该例句:好评差评指正

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种》缔国应对附录一内载列的迁徙物种提供保护。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题的范围,纳入大气层污染跨界及度洄游鱼问题。

评价该例句:好评差评指正

Bivouaquant au bord des points d'eau, il a partagé ses nuits avec les oiseaux migrateurs, les gazelles, les renards et parfois les loups.

在水边露营时,他曾与候鸟,羚羊、狐狸,甚至野狼一同渡过沙漠凄冷的夜晚。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention met en place un système efficace de conservation et de viabilité à long terme des espèces grands migrateurs de la région.

为该地区度洄游鱼的养护长期可持续性制定了有效的制度。

评价该例句:好评差评指正

De par l'Accord, il est fait obligation aux États de coopérer dans la gestion des stocks de poissons chevauchants et de poissons grands migrateurs.

根据协定,各国必须在管理跨界鱼度洄游鱼方面进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont également noté les difficultés rencontrées en matière de surveillance et d'évaluation des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

会议还记录了在监测评估跨界度洄游鱼方面所遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正

On a en outre déclaré que d'autres ressources, telles que les minéraux et les oiseaux migrateurs, devaient absolument être exclues du champ des travaux.

此外,人们还表示,这项工作显然不应把矿物候鸟这样的其他资源包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons l'importance de la Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central.

我们指出《养护管理西、中太平洋度洄游鱼》的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement satisfaits que l'Accord sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs soit sur le point d'entrer en vigueur.

令我们尤其感到兴的是,关于跨界鱼度洄游鱼的协定即将生效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


narcrine, nard, Nardi, narghilé, narghileh, nargol, narguer, narguilé, narine, narines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les oiseaux migrateurs battent des records de distance.

候鸟打破了飞行距离记录。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, les oiseaux migrateurs battent des records de durée.

最后,候鸟还打破了飞行时长纪录。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La Belle-Dame est un papillon migrateur de la famille des Nymphalidés.

贝乐夫人蛱蝶科的一种迁徙性蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le retour des oiseaux migrateurs est le signe certain que le printemps arrive.

候鸟的春天即将到的明确信号。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il y a beaucoup de pressions qui peuvent impacter ces espèces longévives et de plus migratrices.

有很多压力会影响这些长寿的迁徙物种。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Ecoute, camarade, dirent-ils, tu es laid, mais tu nous plais. Veux-tu venir avec nous et devenir oiseau migrateur ?

“听着,朋友,”说,“丑得可爱,连我都禁不住要喜欢了。做一个候鸟,跟我一块儿飞走好吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Ces passages incontournables pour les migrateurs deviennent souvent des pièges.

这些移民必不可少的通道往往成为陷阱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Le biologiste comptabilise le passage des migrateurs à l'intérieur des passes.

- 生物学家计算通行证内的移民通道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Ils élèvent des cormorans dressés pour les aider à capturer des oiseaux migrateurs.

饲养训练有素的鸬鹚,以帮助它捕捉迁徙的鸟类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

On en vient à cette opération de baguage d'oiseaux migrateurs en Alsace.

到了阿尔萨斯的候鸟鸣叫行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

En Gironde, on trouve des oiseaux migrateurs venus d'Afrique de l'Ouest, où l'infection circule.

在吉伦特省,有自感染传播地西非的候鸟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Enfin, nous irons à la découverte des îles Vestmann, en Islande, sublime refuge des oiseaux migrateurs.

最后, 我将发现冰岛的韦斯特曼群岛,候鸟的崇高避难所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Le gabion est utilisé pour la chasse du gibier d'eau, de nuit, notamment des canards migrateurs.

- 石笼用于夜间捕猎水禽,特别候鸟。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Les oiseaux migrateurs reviennent des pays chauds font leur  nid et les animaux qui hibernent se réveillent.

候鸟从温暖的国家筑巢,冬眠的动物苏醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Depuis l'observatoire niché au coeur du parc, le directeur de la réserve guette l'arrivée des oiseaux migrateurs.

在公园中心的观景台上,保护区的负责人观察候鸟的到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Ces oiseaux migrateurs arrivent du nord de l'Europe et migrent uniquement la nuit.

- 这些候鸟自北欧,只在夜间迁徙。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Les oiseaux migrateurs repartent vers des pays chauds pendant que d'autres font  des réserves pour tenir durant l'hiver.

候鸟返回温暖的国家,而其鸟则囤积起以度过冬天。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous avons des oiseaux migrateurs qui sont en train de revenir d’Afrique ou du sud de l’Espagne et qui font halte ici.

这里有从非洲或从西班牙南部回的候鸟,它在这里停留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Sa mission: baguer les oiseaux migrateurs.

它的使命:为候鸟鸣叫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Des centaines d'oiseaux migrateurs venus couver leurs oeufs avant de rentrer avec leurs petits à la fin de l'été.

- 数以百计的候鸟前孵蛋,然后在夏末带着幼鸟返回。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


narthex, narturcium, narval, naryégien, NASA, nasal, nasale, nasalement, nasalisation, nasaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接