有奖纠错
| 划词

1.Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

1.这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

评价该例句:好评差评指正

2.Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

2.如同每年一样, 这是最大一次的人.

评价该例句:好评差评指正

3.Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

3.自从去年我们的财政状况比以往都低。

评价该例句:好评差评指正

4.Malheureusement, nous sommes confrontés à une migration négative.

4.不幸的是,我们目前正在对付消极的徙。

评价该例句:好评差评指正

5.Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

5.公共权力机构为此面对着一种对于工潮的“政性经济”

评价该例句:好评差评指正

6.Notre pays fait face essentiellement à la migration économique.

6.我国目前主要是在对付经济徙。

评价该例句:好评差评指正

7.Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

7.它们的毁灭必然导致人们他方。

评价该例句:好评差评指正

8.Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?

8.是否已经采取了任何措施,以便使无证件的徙合法化?

评价该例句:好评差评指正

9.S'agissant des migrations, un fait important doit être évoquer.

9.问题而言,必须阐明若干重要观点。

评价该例句:好评差评指正

10.Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

10.贩卖人口不能与徙、甚至不能与非法徙相提并论。

评价该例句:好评差评指正

11.Il faut promouvoir les moyens d'encourager la migration circulaire.

11.应当推广能促进循环徙的方法与途径。

评价该例句:好评差评指正

12.Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.

12.南方市场和联系国问题专门论坛。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce n'est pas un instrument destiné à maîtriser la migration.

13.这不是一项控制活动的文书

评价该例句:好评差评指正

14.Les communautés transnationales jouent un rôle essentiel dans les migrations internationales.

14.跨国社区在国际徙中发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

15.La Géorgie a été gravement affectée par les migrations internationales.

15.格鲁吉亚深受国际徙问题的影响。

评价该例句:好评差评指正

16.La CNUCED fait partie du Groupe mondial (interinstitutions) sur les migrations.

16.贸发会议是机构间全球小组的成员(全球小组)。

评价该例句:好评差评指正

17.Enfin, la vulnérabilité liée aux migrations a essentiellement un caractère politique.

17.最后,与徙有关的易受伤害情况主要是政性的。

评价该例句:好评差评指正

18.Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.

18.必须整体而全面地处理国际的多层面问题。

评价该例句:好评差评指正

19.S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.

19.人的越界也是需要采取联合行动的另一个领域。

评价该例句:好评差评指正

20.Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.

20.引发的因素也应当予以探讨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incommensurabilité, incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

1.Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.

一些历史学家认为是侵略,另一些历史学家认为是移民

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Comme pour une compétition, les oiseaux se préparent avant la migration.

就像竞赛一样,候鸟会在前做好准备

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
聆听自

3.Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.

是孤独生物,只有在主要期间才会聚集在一起

「聆听自」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Depuis 2005, le monde notarial a entamé sa grande migration vers le digital.

自2005年以来,公证界已经开始向数字化大

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Enigme fascinante dès lors que l'on considère les distances phénoménales parcourues lors des migrations.

当我考虑到候鸟在中所穿越惊人距离时,这一谜团更显得格外引人入胜

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.La migration n’a rien à voir avec des vacances.

和度假毫无关联。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.

这是她经历社会方,也是她写方。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.No 1: la migration des oiseaux.

鸟类

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
国家

9.Ils arrivent ici au terme d'une migration de 400 kilomètres qui les aura menés vers de nouvelles contrées.

刚完成了一次400公里,来到新上。

「国家理」评价该例句:好评差评指正
你问我答

10.Cette graisse isole la baleine du froid et lui fournit de l'énergie nécessaire au grande migration Des baleines à dents.

这种鲸脂使鲸鱼远离寒冷,并为其提供齿鲸大所需能量。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.Au fil du temps, ils suivent l'homme dans ses migrations.

随着时间流逝,他跟随人类机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Petit problème : leur migration vers le sud-ouest les emmènent directement sur le territoire des Apaches, ou Apacheria.

向西南,直接进入阿帕奇人领土。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

13.La fête du Nouvel An chinois est la plus grande migration humaine du monde.

农历新年假期是世界上最大人类机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

14.Le but, c'est de dissuader les migrations en provenance des pays de la région.

目标是阻止该区国家移民机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

15.Vous avez aussi voyagé avec une migration d'oiseaux sauvages.

你还和一群候鸟一起旅行过。

「电影《Le Petit Prince》mp3」评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

16.Je crois qu'il profita, pour son évasion, d'une migration...

我想他是利用候鸟机会离开了。

「电影《Le Petit Prince》mp3」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

17.Un nouveau drame des migrations en méditerranée.

中海移民新戏剧。机翻

「RFI简易法语听力 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

18.Un total qui pourrait encore diminuer avec les récentes migrations vers Bluesky, par exemple.

随着最近用户向Bluesky等平台, 这一数字可能会进一步减少。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

19.Avec cette décision, le président américain veut stopper la migration et le trafic de drogue.

通过这一决定, 美国总统希望阻止移民和毒品走私。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

20.Ce sont des sujets... d'un côté la migration.

这些是主题...一方面,机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接