有奖纠错
| 划词

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族义运动,它反映了法国社会多样性。

评价该例句:好评差评指正

L'emprisonnement aux États-Unis de camarades pour avoir milité cause d'énormes souffrances.

同志们因而被投入美国监狱让人感到巨大痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Maroc a depuis toujours milité pour l'élimination totale des armes nucléaires.

因此,摩洛哥一贯努力推动彻底消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

Organisation féminine non partisane qui milite en faveur de l'autonomisation des femmes au Kenya.

全国超党派政治性妇女成员组织,致力于赋予肯尼亚妇女权力。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表他是土耳其工人党积极分子或参与了该党。

评价该例句:好评差评指正

Cela milite en sa faveur .

这对他有利。

评价该例句:好评差评指正

Cette raison milite contre vous .

这个理由对您不利。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说了采取支持这一做法政策理由。

评价该例句:好评差评指正

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案论点有三种。

评价该例句:好评差评指正

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样规定理由有二。

评价该例句:好评差评指正

On l'aurait obligé à renoncer à militer dans l'opposition.

据称他被迫放弃成为反对派积极活动分子。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci milite en faveur d'une interprétation souple du Pacte.

所有这些都表灵活解释该公约。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse milite pour que l'Initiative soit appliquée avec souplesse.

瑞士承诺确保以灵活方式实施这一倡议。

评价该例句:好评差评指正

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满热情为帮助改变这个世界而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法作用也不很大。

评价该例句:好评差评指正

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理政策考虑支持这种做法。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, ma délégation milite également pour une réelle indépendance des systèmes judiciaires.

因此,我国代表团还张真正实现司法体系独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier, Régnier-desmarais, régolite, régolithe, regommage, regonflage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il y a même une organisation bretonne qui milite pour que ce drapeau soit disponible en emoji !

甚至还有一布列塔尼组织,它为了让这面旗帜出现在表情符号里而积极活动!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il milite pour une cuisine simple et pas chère.

他致力于简单而平价美食。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Il militent pour un monde différent.

他们正在为一世界进行宣传。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fédération milite également pour que l'art aie sa place dans l'enseignement.

该联合会还致力于让艺术在教育中占有一席之地。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.

她反对婚姻束缚,积极为女子教育而活动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Alors certains militaient je le sais pour le retour généralisé de l'attestation comme en mars 2020.

我知道有一些如2020年三月为了取消出行证明运动。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会正在开展一些活动,使得当局政府能够处理这问题,推广现有避孕方法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Moi, je milite dans les associations anti-racistes et je participe à tous les forums possibles en Europe !

我参与了反宗族协会,并且参与了欧洲所有相关网站!

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En plus de cela, depuis quelques années, nous militons également pour la liberté de se faire ou non vacciner.

除此之外,在过去几年里,我们一直在为接种疫苗和接种疫苗自由而战。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je serai là pour la cérémonie d'ouverture et je milite pour que nous soyons nombreux à la cérémonie d’ouverture.

参加奥运会开幕式并且积极推动更多人参加开幕式。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Yannick Jadot, l'ancien candidat d'Europe Ecologie-Les Verts qui a rejoint Benoît Hamon, militait lui aussi pour une 6e République.

加入伯努瓦欧洲生态协会前候选人雅尼克·加多克,也在为第六共和国竞选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Oui, selon cet avocat qui milite pour sa suppression.

,据这位争取取消该法案律师说法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

" La vie a gagné" , chantent ces jeunes militantes.

“生活赢了”,唱着这些年轻活动家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Depuis, elle milite pour la protection des ours.

从那时起,她一直在为保护熊而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Alors, il milite contre le tourisme de masse.

因此他发起反对大众旅游运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L.Berger: C'est une grande militante, une humaniste.

- L.Berger:她是一伟大活动家,一人道主义者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans une ville où la médecine libérale fait défaut, une association milite pour changer de logiciel.

在一缺乏自由医学城市,一协会正在发起改变软件活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles militent pour le droit des femmes mais pas seulement.

他们为妇女权利而运动,但仅如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Eux militent à leur manière pour l’entente cordiale avec les patrons !

他们以自己方式与老板们争夺协约!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En Martinique, des professionnels du bâtiment militent pour le bermuda au bureau.

- 在马提尼克岛,建筑专业人士正在办公室里争取百慕大短裤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation, régularisation de l'énergie, régularisé, régulariser, régulariser et tonifier le sang pour apaiser le vent, régulariser la circulation de l'énergie et dissiper la stagnation sanguine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接