有奖纠错
| 划词

Tel que vous le voyez, il est milliardaire.

尽管您看那个样亿万富翁哪。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.

自2003年以来第一次全球亿万富翁的人数不增反减。

评价该例句:好评差评指正

Selon une étude de Forbes Insights, les milliardaires français, pour la plupart, tirent leur fortune d'un héritage.

《福布斯观察》的一份调研报告显示,法国个人财富逾十亿美元的富豪大多数靠继承遗产而致富的。

评价该例句:好评差评指正

Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.

美国的一些亿万富翁正在用个人的资金为发展和世界卫生活动提供资助。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.

经福布斯统计,去年共有1125名亿万富翁。然而今年只有793人榜上有名。

评价该例句:好评差评指正

Trois des milliardaires de ces pays ont une fortune qui dépasse celle de 600 millions d'entre nous, répartis entre 48 pays.

它们的其三名十亿富翁价值相当于我们48个国家的6亿人。

评价该例句:好评差评指正

Il était le dernier de sa classe. Il est maintenant milliardaire. Comme quoi ce ne sont pas les plus savants qui deviennent les plus riches.

班上最后一名,现在却亿万富翁,由此见不最有学问的人能成为最富有的人。

评价该例句:好评差评指正

Le tonitruant milliardaire, qui entretient des liens étroits avec le pouvoir, n'avait pourtant pas hésité, en plein coeur de la bataille, à faire appel au patriotisme économique.

然而这位与政府保持这密切联系的亿万富翁在这场斗争之却毫不迟疑的助于经济爱国主义。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les 1125 milliardaires recensés l'an dernier, 373 ont disparu du classement, dont 355 suite à la réduction de leur fortune et 18 pour cause de décès.

去年收录的1125名亿万富翁有373人今年不再在名单上,其355人资产缩水,18人去世。

评价该例句:好评差评指正

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都样的英雄呢:身拥亿万资产的骗(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境的雇佣军(Nolan-Inception).耀武扬威的同时也虚弱易碎。

评价该例句:好评差评指正

Synopsis : Surpris par un paparazzi avec Eléna, sa maîtresse, un top modèle superbe, le milliardaire Pierre Levasseur tente d'éviter un divorce sanglant en inventant un mensonge invraisemblable.

狗仔队出其不意地拍到了亿万富翁皮埃尔·勒瓦索尔与的情妇埃莱娜,一位美丽的名模在一起幽会的照片,为了避免将让损失惨重的离婚,杜撰了一个根本不存在的谎言。

评价该例句:好评差评指正

M. Manuel (Socialist Workers Party) déclare que le peuple de Porto Rico comme les travailleurs et les agriculteurs aux États-Unis d'Amérique ont un ennemi commun, à savoir les milliardaires américains.

Manuel先生(社会主义工人党)说,波多黎各人民与美利坚合众国的工人、农民有一个共同的敌人,那就美国的亿万富翁。

评价该例句:好评差评指正

La réussite de la lutte pour l'indépendance de Porto Rico répond aux intérêts de la majorité de la population des États-Unis, puisque les travailleurs des deux pays sont soumis à l'exploitation par une poignée de milliardaires qui dirigent les États-Unis et exploitent les ressources naturelles de Porto Rico.

为波多黎各独立成功地开展斗争符合美国大多数人民的利益,因为这两个国家的工人均遭受少数亿万富翁的剥削,这些富翁统治美国并掠夺波多黎各的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

De fait, contrairement aux dires des responsables américains, le pays est divisé en classes : d'un côté celle, très fermée, des dirigeants, quelques familles de milliardaires qui ont bénéficié de la domination coloniale et de l'exploitation systématique des terres, de la main-d'œuvre et des ressources de Porto Rico, et de l'autre, les travailleurs des États-Unis qui n'ont aucun intérêt à la domination coloniale de Washington sur Porto Rico.

事实上,与美国领导人的声明相反,全国分为不同的阶级阵营:一小撮统治阶级和美国工人阶级,前者得益于殖民统治和对波多黎各土地、劳动和资源的一贯剥削的亿万富翁家族,后者对华盛顿对波多黎各实行殖民统治毫无兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur, repiqueuse, répit, replacement, replacer, replanir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Et pourtant, les entreprises qui les proposent et les gèrent sont milliardaires.

然而,提供和管理这些工具的公司都是亿万富翁。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on s'intéresse aux milliardaires, on se demande souvent s'ils ont mérité leurs fortunes.

当人们关注亿万富翁时,人们常常会想,他们是否配得上他们的财富。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avec ce principe, 63 milliardaires polluent autant que 50% des Français.

根据这一说法,63 位亿万富翁造成的污染相当于法国人口的 50%。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.

父亲是亿万富翁,他是一个跨国石油公司的总裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Koupiansk, le milliardaire n'ira pas plus loin.

- 在库皮扬斯克,亿万富翁不会走得更远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le milliardaire fait alors une promesse à celui qu'il appelle le traître.

- 然后亿万富翁他称之为叛徒的人做出承诺。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Monaco est aussi l'État qui compte la plus grande proportion de millionnaires et de milliardaires.

摩纳哥也是百万富翁和亿万富翁比例最高的国家。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Ah, ben tiens, j’ai rencontré un genre de sorcier, tu vois, qui peut te faire devenir milliardaire.

哦,好吧,遇到了一个巫道,他可以让成为亿万富翁。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans cette étude de Greenpeace et d'Oxfam, on peut lire que 63 milliardaires polluent autant que 50% des Français.

在绿色和平组织和乐施会的这份研究报告中,们可以看到 63 位亿万富翁的污染排放量相当于 50%的法国人口。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le célébère milliardaire Warren Buffet a passé ces dernières années à racheter des publications locales, comme le Omaha World-Herald.

着名的亿万富翁沃伦巴菲特在过去几年里一直在购买当地的出版物,比如奥马哈世界先驱报。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour se faire une idée, des travaux ont tenté d'évaluer les émissions de la consommation de plusieurs milliardaires.

为了了解情况,一些研究试图评估几位亿万富翁消费的排放量。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Julia qui sympathise avec une milliardaire frappadingue.

朱莉娅同情一位该死的亿万富翁。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

On dit, soyez milliardaires, naturellement, personne n'y arrive.

他们说,成为亿万富翁,当然没有人能做到。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le milliardaire Bill Gates, l'un des hommes les plus riches du monde, et sa femme Melinda ont annoncé leur divorce.

亿万富翁比尔·盖茨,世界顶级富豪之一,与他的妻子梅琳达宣布结束婚姻关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Depuis une semaine, le Royaume-Uni a lancé la chasse aux milliardaires russes.

一周前,英国开始追捕俄罗斯亿万富翁。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Ils se font écraser par des vieux milliardaires dégueulasses, qui se croient tout permis.

- 他们被令人作呕的老亿万富翁压垮,他们认为他们被允许一切。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Quelques mois plus tard, l'élection de Donald Trump venait couronner un milliardaire démagogue.

几个月后,唐纳德·特朗普(Donald Trump)的选举加冕为煽动亿万富翁。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Hubert, je suis fils de milliardaire, que faire d'autre que d'en profiter ?

休伯特,是亿万富翁的儿子,除了享受它,还能做些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Stéphane Siohan, la décision a fait réagir jusqu'aux États-Unis et même le milliardaire Elon Musk.

Stéphane Siohan,做出的决定反应了美国乃至亿万富翁埃隆·马斯克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous ne demandons pas à devenir milliardaires.

们不是要求成为亿万富翁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接