有奖纠错
| 划词

Les Minions aiment les bananes.

小黄人喜欢香蕉。

评价该例句:好评差评指正

Cette rumeur va miner sa réputation .

这个谣言会损害他的名誉。

评价该例句:好评差评指正

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

评价该例句:好评差评指正

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

江水冲蚀了桥墩。

评价该例句:好评差评指正

M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.

日本的美根庆树大使,请您发言。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.

恐怖主义严重影响了国的社会经济发展努力。

评价该例句:好评差评指正

Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.

的集体努力仍面临自内部的危险。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.

阿富界上布雷数量最多的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Yoshiki Mine.

现在请日本代表美根庆树大使发言。

评价该例句:好评差评指正

On recense à l'heure actuelle 720 kilomètres carrés de zones minées.

目前已知有雷患的土地有720平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine.

请日本美根庆树大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.

否则,各地区的和平与安全就会受到严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine.

现在请日本的美根庆树大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine.

现在请日本的美根庆树大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Japon M. Yoshiki Mine.

现在请日本的美根庆树大使发言。

评价该例句:好评差评指正

On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.

此外,北部有些地区怀疑被恐怖主义团体布设了地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥上和主要通道沿线埋设了地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.

没收的土地不埋设地雷,就变成军事区或训练场。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au premier orateur inscrit, l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine.

现在请名单上的第一位发言者,尊敬的日本大使美根庆树先生发言。

评价该例句:好评差评指正

La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.

全球信任就将无以挽回地受到损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁基苯基醚, 丁基过马来酸, 丁基甲醇, 丁基磷酸, 丁基氯醛, 丁基橡胶, 丁腈橡胶, 丁卡人(苏丹南部), 丁克, 丁蛎属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

En fonction du relief et l'état, des eaux du cours supérieur de la rivière minent.

于是他根据岷江上游出山口处特殊地形、水势。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! la poudre ! la mine ! minons, et faisons sauter l’obstacle !

“啊!我想起来了,用炸药!用地雷!把这挡路石决炸掉!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Mine de rien, on retrouve là un laboratoire scientifique qui pose de sacrées bases.

这是一个科学实验室,奠定了一些非常坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le sol social est partout miné, tantôt pour le bien, tantôt pour le mal.

在社壤下面,处处都有活动,有为善,有为恶。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mine de rien, sa montre, alors qu'aujourd'hui, est-ce qu'on porte vraiment des montres ?

不经意间,她手表,但今天人们真还戴手表吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Mine de rien, les tirs de canons sont très rapides, jusqu'à 3 en seulement 5 minutes !

别以为大炮射击非常迅速,5分钟内最多能发射3发!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes.

那真像一座令人眩目宝石矿,尤其像一座蓝色光芒和翡翠绿色光芒蓝宝石矿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans leur retraite, ils minent les ponts.

在撤退中,他们破坏了桥梁。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Mina, n'oublie pas de mettre ton réveil à 6h.

Mina,别忘了把你闹钟定在 6: 00。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un barrage miné est l'objet de toutes les inquiétudes.

矿坝是所有关注对象。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Mine de rien, ces clebs ont pas l’air très futés.

随便说说,这些狗似乎不太聪明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment débloquer les routes commerciales en mer Noire, une zone minée?

如何在雷区黑海解锁贸易路线?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les combattants russes ont miné tous les abords de leurs positions.

- 俄罗斯战士在通往他们阵地所有途径上都进行了开采。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Mais qu'un homme aussi puissant s'aventure sur ce terrain diplomatique miné est inhabituel ; et potentiellement inquiétant.

但如此有权势人,敢闯入外雷区,非同寻常;并可能令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Leurs champs sont minés, parsemés d'obus qui n'ont pas explosé.

他们田地里布满了地雷,布满了未爆炸炮弹。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Mina, s'ayait, je l'ai trouvé, c'est lui, c'est lui. Qui ça ?

米娜,我找到他了,是他,是他谁?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ici, l'inflation et la crise du pouvoir d'achat minent le quotidien des Britanniques.

在这里,通货膨胀和购买力危机破坏了英国人日常生活。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Comme si l'espace considéré était miné et qu'il pouvait tout d'un coup exploser.

仿佛这个空间被破坏了,可能突然爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les Russes vont miner beaucoup d'endroits en partant, d'où la grande méfiance des Ukrainiens.

俄罗斯人离开时要去很多地方开采,因此乌克兰人非常不信任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Si l'armée russe a repris l'avantage, elle essuie parfois de cuisants revers qui minent le moral des troupes?

如果俄军重新夺回了优势,有时遭遇重挫,打击士气?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛, 丁香柿蒂汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接