有奖纠错
| 划词

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基于最低限可信威慑。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures d'appui supposent une présence internationale minimale et tronquée.

这些支助措施表明了最基本起码存在。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.

为此原因,多数水井没有达到起码卫生标准。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux établissements sont situés à Freetown et ne répondent pas aux normes internationales minimales.

两个设施都设在弗里敦,而且不符起码标准。

评价该例句:好评差评指正

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右塞内加尔人口食物摄入未能达到所建议最低标准。

评价该例句:好评差评指正

Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".

该边框每一边要在3毫米以上。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.

最低净福利按家庭类型来区别。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.

人员配置表显示了最低需求。

评价该例句:好评差评指正

Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.

工作人员安全和最低业务标准。

评价该例句:好评差评指正

Le document reflétait les normes minimales du droit international.

文件反映了最基本标准。

评价该例句:好评差评指正

L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.

所建议最低转轨高为300千米。

评价该例句:好评差评指正

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼上限和下限。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

因此,这些起码形式要求并不麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.

建立具有最起码基础设施临时学习场所。

评价该例句:好评差评指正

Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.

因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。

评价该例句:好评差评指正

Les exigences minimales des États-Unis sur ce point sont très claires.

对这个问题底线是很明确

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du terme “exigences minimales” a été appuyé.

与会者表示支持采用“最低限要求”一词。

评价该例句:好评差评指正

Les protocoles comprennent les normes minimales développées en partenariat avec l'OMS.

议定书包括与卫生组织作制定最低限标准。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.

这需要恢复主要行为者之间一种必要程和睦。

评价该例句:好评差评指正

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限可信威慑能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voie lactée, voie réticulaire, voierie, voïévode, voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Quelle est la quantité minimale que vous acceptez ?

你们接受的最低数量是多少?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La limite minimale que je vous donne est deux cents mégatonnes.

我们给出的最低底限是两亿吨级。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ah oui, ça suffit ? Il n'a pas besoin de verser une somme minimale ?

啊好的,这样就够了?他不需要至少存多少钱吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est incroyable, le matin il faisait douze, dix, donc les minimales c'était vraiment très bas.

这真是信,早上是12度,10度,所,最低气温真的非常低。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce 1er novembre, la retraite minimale pour les agriculteurs, qui est attendue depuis si longtemps, est entrée en vigueur.

在111日,期待已久的,农民最低养老金改革,开始生效。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est marrant en plus, quand on compare avec l'Espagne, les minimales à Madrid correspondaient aux maximales, en fait, en France quasiment.

此外,拿法国与西班牙进行比较时,有一点很有趣,马德里的最低温度几乎相当于法国的最高温度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela nous a permis d'augmenter la capacité de mémoire minimale pour faire fonctionner le système d'exploitation " Qin 1.0" .

这就使内存容量达到了运行‘秦1.0’操作系统的最低要求。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228

Malgré une communication minimale, les 3.000 places sont parties en 24 heures.

尽管沟通很少,但 3,000 个名额在 24 小时内就离开了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20236

Informer le lecteur sur l'origine d'un contenu relève d'une transparence minimale.

告知读者内容的来源是最低限度的透明度问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

On s'est mis dans les limites minimales de production et de fourniture d'électricité.

- 我们已将自己于电力生产和供应的最低限度内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主要失败与跨国公司的最低税收有关,仍被匈牙利否决权阻止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

A.Hidalgo: Je porterai la retraite agricole minimale à 85 % du Smic, c'est-à-dire à 1067,90 euros net.

A.伊达尔戈:我将把最低农业养老金提高到最低工资的85%,即净额1067.90欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Il sait que comme beaucoup d'Américains, son assurance ne prendra rien en charge et que les aides de l'Etat seront minimales.

- 他知道,像许多美国人一样,他的保险不会涵盖任何东西,而且国家援助将是微乎其微的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, dans d'autres sports, comme la natation ou le cyclisme, il faut atteindre une vitesse minimale lors des courses, pour se qualifier aux J.O.

而且,在其他体育赛事里,像是游泳或者骑自行车,应该在比赛中达到最小速度,为了获得参加奥运会的资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

40 degrés attendus dans le sud de l'île, tandis que les minimales ne descendront pas en dessous de 20 à 23 degrés.

该岛南部预计气温为 40 度,而最低气温不会降至 20 至 23 度下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Là où, avant, on faisait les sorties minimales, où on mettait le minimum de gazole, on peut se permettre d'être plus larges.

- 前,我们做了最小的产量,我们放了最少的柴油,我们可负担得起更宽。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si c'est comme ça, la distance minimale entre les filaments devra être de cinquante centimètres, car nous n'en avons pas en quantité suffisante, dit Wang.

“要这样,拉丝的间距最小就是五十厘米,再小,材料不够了。”汪淼说。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Life in Quarries, c'est un engagement qui est pris par les carrières pour maintenir des habitats sur leur site pendant une durée minimale de 15 ans.

采石场的存在保障了至少 15 当地的栖息地环境状况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Une pension minimale de 2000 euros net pour N.Arthaud, 1000 euros minimum chez M.Le Pen. Pour ces retraités, la revalorisation de leurs retraites presse.

N.Arthaud的最低退休金净额为2000欧元,M.Le Pen的最低退休金为1000欧元。对于这些退休人员来说,他们的养老金的重估迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Plusieurs records ont été battus: 43,2 degrés à Carcassonne, 42,3 degrés à Albi, 38,9 degrés à Chambéry... Ce qui inquiète tout particulièrement l'Organisation météorologique mondiale, ce sont les minimales nocturnes.

多项记录被打破:卡尔卡松 43.2 度、阿尔比 42.3 度、尚贝里 38.9 度… … 世界气象组织特别担心的是夜间最低气温。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voir le jour, voire, voirie, Voiron, voisé, voisée, voisement, voisin, voisinage, voisinance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接