有奖纠错
| 划词

1.C'est une fraction minoritaire d'un parti politique.

1.这是一个政党的派。

评价该例句:好评差评指正

2.Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

2.残疾人和其他社会群体也存在着类似状况

评价该例句:好评差评指正

3.Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

3.接种疫苗的志愿者将成为派,也许十个人里只有四个人愿意。

评价该例句:好评差评指正

4.Les cibles ont été les membres des communautés ethniques minoritaires, en particulier les Serbes.

4.目标是成员特别是塞人。

评价该例句:好评差评指正

5.Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

5.如今已经允许各群体奉行他们自己的文化。

评价该例句:好评差评指正

6.Le breton est une langue minoritaire.

6.布列尼语是一种语言

评价该例句:好评差评指正

7.Ses activités continuent de s'étendre aux communautés minoritaires.

7.深入社区的活动也继续成功进行

评价该例句:好评差评指正

8.Elle engage le Kosovo à protéger ses populations minoritaires.

8.提议要求科索沃保护其人口。

评价该例句:好评差评指正

9.Poursuivre le dialogue avec les religions minoritaires (le Saint-Siège).

9.阿尔及利亚继续与群体的宗教社区开展对话。

评价该例句:好评差评指正

10.Les communautés minoritaires ont circulé plus librement au Kosovo.

10.在科索沃各地旅行更为自由。

评价该例句:好评差评指正

11.Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.

11.可利用这项因素区别人和人宗教。

评价该例句:好评差评指正

12.Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

12.还有流动小组视察孤立的社区。

评价该例句:好评差评指正

13.Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

13.但是,妇女在所有政治舞台上均为

评价该例句:好评差评指正

14.Cette information présente un intérêt tout particulier pour les actionnaires minoritaires.

14.股东对这类信息尤其感兴趣

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant les coopératives agricoles sont minoritaires parmi les coopératives aux Philippines.

15.不过,农合作社在菲律宾全部合作社中所占比例很小

评价该例句:好评差评指正

16.Le soutien des cultures minoritaires est principalement financé par l'État.

16.文化提供的支助主要由国家提供资金。

评价该例句:好评差评指正

17.La participation limitée des communautés minoritaires aux structures municipales demeure préoccupante.

17.社区参与市政机构的程度有限,这一直是一个引起关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Les sociétés de transport doivent recruter davantage parmi les communautés minoritaires.

18.运输公司必须雇佣更多雇员。

评价该例句:好评差评指正

19.Environ 40 % d'entre elles font partie de groupes minoritaires.

19.其中大约40%都是成员。

评价该例句:好评差评指正

20.Les communautés minoritaires détiennent la majorité des voix dans plusieurs assemblées.

20.在不议会中举足轻重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procambium, procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

1.Surtout, ce chiffre ne concerne de toute façon qu’une partie minoritaire des participants au grand débat.

最重要的是,这个数字仅涉及这场大型辩论中的少数参与者。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Déjà, dans leur immense empire, les Arabes dirigent encore mais sont devenus minoritaires.

大的帝国中,阿拉伯人仍然是统治者,但已经成为少数

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

3.L'immigration extra-européenne est donc minoritaire, notamment pour celle venue d'Afrique subsaharienne.

因此,非欧洲移民是少数特别是来自撒哈拉以南非洲的移民。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5合集

4.Contrairement à la croyance populaire, les personnes qui ont trouvé refuge à l'étranger sont minoritaires.

与普遍看法相反,国外找到避难所的人是少数机翻

「RFI简易法语听力 2022年5合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8合集

5.Plus c'était minoritaire, plus ça semblait important.

它越是少数它就显得越重要。机翻

「La revue de presse 2022年8合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

6.De mauvais avis minoritaires et sans conséquences pour son activité.

少数良意见会对其活动产生任何后果。机翻

「JT de France 2 2023年8合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

7.Mais en coulisse, certains, bien que minoritaires, font un tout autre calcul, comme ce député LR.

幕后,一些,虽然少数做完全同的计算,比如这个LR副手。机翻

「JT de France 2 2022年6合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

8.Des violences entre les boudhistes et les musulmans, minoritaires dans le pays.

佛教徒和穆斯林之间的暴力,这是该国的少数民族机翻

「RFI简易法语听力 2013年3合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

9.B.Elles sont commises par des groupes minoritaires.

B. 它是由少数群体犯下的机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

10.Sur la photo de famille des dirigeants européens, comme à Versailles, en mars, elles sont largement minoritaires.

- 欧洲领导人的全家福中,就 3 的凡尔赛宫一样,基本上是少数派机翻

「JT de France 2 2022年5合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

11.Tant pis pour Paris si Paris préfère protéger davantage les actionnaires minoritaires.

如果巴黎更倾向于保护少数股东,那么对巴黎来说就太糟糕了机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12合集

12.Pas de surprise au parlement les députés de l’opposition, largement minoritaires, n’ont pas réussi à renvoyer le gouvernement.

奇怪,议会中,反对党议员(主要是少数派)未能解雇政府。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

13.Le droit au blasphème aussi a progressé, mais il est minoritaire chez les sympathisants insoumis.

亵渎神明的权利也有所进步,但反叛的同情者中,亵渎神明的权利是少数机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

14.Déjà minoritaire en 2002, l'univers culturel et politique de la droite s'est totalement effacé et l'extrême droite demeure quasi-inexistante (1 %).

2002年时,巴政学生中支持右派的文化和政治的已是少数,如今右派已经完全消失,而且极右派一直都是处于几乎的状态(1%)。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11合集

15.Une nomination dans le cadre d'un accord politique entre la majorité et une frange minoritaire de l'opposition.

任命是多数派和少数反对派之间的政治协议的一部分。机翻

「RFI简易法语听力 2016年11合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

16.Et il y a toujours, dans un certain secteur de la société, minoritaire certainement, une nostalgie du franquisme.

社会的某个部门,当然是少数人,总是有对佛朗哥主义的怀旧。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

17.Désormais minoritaires dans la société française, leur rôle n’en est pas moins primordial et devrait encore s’accroître dans les années à venir.

从今后,成了法国社会的少数派,但的作用却并因此而变得重要。(但的作用仍然很重要),并可能未来变得更为重要。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4合集

18.Il a même réussi à assumer publiquement sa foi alevi : pas facile, c'est une branche minoritaire de l'Islam.

甚至设法公开承认的 Alevi 信仰:这并容易,它是伊斯兰教的少数派机翻

「Géopolitique franceinter 2023年4合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

19.Ils en ont conscience: ils sont minoritaires aujourd'hui en France, pas forcément représentatifs d'une génération en proie aux doutes.

- 意识到这一点:是当今法国的少数派一定代表被怀疑困扰的一代人。机翻

「JT de France 2 2023年8合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6合集

20.La marque prestigieuse mise surtout sur les véhicules hybrides qui devraient peser 55%, passant ainsi les voitures à essence minoritaires.

知名品牌主要专注于重量应为55%的混合动力汽车,因此超过了少数汽油车机翻

「RFI简易法语听力 2022年6合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proctologie, proctologue, proctopexie, proctoplastie, proctoptose, proctorragie, proctorraphie, proctorrhée, proctoscopie, proctospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接