有奖纠错
| 划词

1.Le projet a reçu un accueil mitigé.

1.(这一)计划所遇到的反应是模棱两可

评价该例句:好评差评指正

2.Dans d'autres régions, les résultats sont mitigés.

2.其他地区的发展情况有好有坏。

评价该例句:好评差评指正

3.Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été mitigés.

3.迄今为止,结果是好坏有之

评价该例句:好评差评指正

4.Cependant les résultats macroéconomiques du pays ont été mitigés.

4.国宏观经济表现好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

5.Les autres ont abouti à des résultats très mitigés.

5.在已作出判决的案件中,结果差异很大。

评价该例句:好评差评指正

6.Certaines vues avaient cependant un pronostic plus mitigé.

6.但是,有人对这一预测持更为谨慎的看法。

评价该例句:好评差评指正

7.On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

7.民问题上也可以看到类似的进展与挫折相伴行的情况。

评价该例句:好评差评指正

8.Les quelques réponses reçues à ce jour sont mitigées.

8.至今收到的少量答复也有喜有忧。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour le Groupe de Rio, le bilan est donc mitigé.

9.因此,对里约集团绩表上好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

10.Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

10.因此,从可持续性的方面说,好坏参半

评价该例句:好评差评指正

11.En ce qui concerne l'accès humanitaire, la situation est mitigée.

11.至于人道主义准入,则情况有好有坏

评价该例句:好评差评指正

12.M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.

12.Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景是复杂

评价该例句:好评差评指正

13.Malheureusement, l'incidence sur l'indice de pauvreté est encore mitigée.

13.不幸的是,这些努力对于减轻贫穷程度的影响仍不够。

评价该例句:好评差评指正

14.Jusqu'à présent, les résultats de nos efforts ont été mitigés.

14.迄今,我们努力的果参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

15.Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

15.贸易驱动的全球化在这方面的记录好坏参半

评价该例句:好评差评指正

16.La situation au sein du système des Nations Unies est également mitigée.

16.联合国系统的情况也参差不齐

评价该例句:好评差评指正

17.Aujourd'hui, nous sommes à mi-parcours et les progrès en Afrique sont mitigés.

17.如今,我们已处于中间点,非洲的进展情况则参差不齐

评价该例句:好评差评指正

18.Ces progrès sont néanmoins mitigés et de nombreux défis restent à relever.

18.但是进展情况参差不齐,仍存在许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon certaines d'entre elles, ces effets seraient mitigés ou incertains.

19.在一些情况下,所包括的影响好坏参半,有的则是无法确定。

评价该例句:好评差评指正

20.Enfin, s'agissant de la situation socioéconomique, le tableau est aussi mitigé.

20.最后,社会经济状况也参差不齐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration, compénétrer, compensable, compensateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.J'ai lu des avis assez mitigés sur la série.

我看了一些比较模糊的评价。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

2.Donc, du coup, je suis mitigé.

所以我有点犹豫

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

3.C’était maintenant la traduction mitigée de ses premières indignations.

现在他已从他最初的愤恨平和了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

4.Déçu par la dégustation, c'est mitigé.

我对品尝结果感到失望,感觉很复杂

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

5.(Voix off) Niveau repas, c'est un résultat mitigé pour notre ami toulousain.

(旁白)在菜品评分上,这位来自图卢兹的朋友,结果有点参差不齐

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Le sentiment mitigé : « Na ja. » « Mouais. »

“Na ja。”是的。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Un peu mitigée, après, j'ai franchement, j'ai tout donné sur l'épreuve.

有点极分化的感觉不过我真的在这次比赛倾尽全力了。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

8.Moi je vais dire comme le temps en ce moment, on va dire mitigé ton bilan.

我要说的就像此时此刻的天气,我要说的是你的结果好坏参半

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

9.Je dirais que le bilan est mitigé.

我会说资产好坏参半机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

10.Ce matin, les réactions des motards sont mitigées.

今天早上,骑车人的反应机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

11.Ben oui non, chef, c'est un peu mitigé.

嗯,是的,不,长官,它有点复杂机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

12.Et en Allemagne, les réactions sont mitigées, en demi-teinte.

在德国,反应是混合混合的。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Ce matin, dans le camp républicain, ses supporters sont mitigés.

今天早上,在共和党阵营,他的支持者褒贬不一机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

14.A 3 jours de l'arrivée, le bilan des Français sur le Tour est plutôt mitigé?

距离终点还有3天,法国人在环法赛上的成绩喜忧参半?机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

15.L'élu de Vendée était favorable à un changement de nom, mais est aujourd'hui mitigé.

这位旺代的当选官员原本支持改名, 但现在态度犹豫机翻

「Le brief politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

16.Cette famille, 3 enfants, près de Paris, est mitigée.

这个家庭有3个孩子,住在巴黎附近,是混血家庭机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.Je suis mitigée, mais dans l'ensemble, ça va.

我有复杂的感觉但总体来说还可以。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

18.Des réactions très mitigées en France après la remise d'un rapport sur la réforme des retraites.

在提交养老金改革报告后,法国的反应非常复杂。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

19.Et c'est mitigé parce qu'on a perdu, on est éliminées.

情况好坏参半,因为我们输了,我们被淘汰了。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

20.Une peine exemplaire, mais des réactions mitigées chez les familles des victimes.

这是一个堪称典范的判决,但受害者家属的反应却褒贬不一机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition, compétitivité, Compiègne, compilable, compilateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接