有奖纠错
| 划词

1.Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.

1.数万网民被这位前地质学家动员

评价该例句:好评差评指正

2.Pas étonnant donc que les fans se soient mobilisés pour soutenir le dernier produit d'Apple.

2.因此果粉们大力支持苹果的最新款产品的行为也并不令人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

3.Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.

3.必须动员假冒。

评价该例句:好评差评指正

4.C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

4.世界正广泛动员抗击鼠疫。

评价该例句:好评差评指正

5.La Russie a besoin de ce pouvoir fort et mobilisant.

5.俄罗斯需要这样强大的力量和调动

评价该例句:好评差评指正

6.Diverses organisations non gouvernementales se sont mobilisées.

6.另外还调动了许多非政府组织,满足新民和国内流离失所者的紧急需求。

评价该例句:好评差评指正

7.Les ressources financières à mobiliser sont considérables.

7.需要调动的财政资源是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous devons être maintenant mobilisés pour le succès.

8.我们现必须积极努力,以求成功。

评价该例句:好评差评指正

9.Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.

9.全部合同都6动员

评价该例句:好评差评指正

10.On doit pour cela mobiliser les ressources nécessaires.

10.因此,拥有必要的资源是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

11.La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.

11.国际社会以前所未有的方式行动

评价该例句:好评差评指正

12.Toutes les sources de financement doivent être maintenant mobilisées.

12.应该尽量动员一切筹资源。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a la possibilité de mobiliser une réponse nationale.

13.这项计划有可能得到全国的响应。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

14.为此,捐助者必须作出迅速的反应

评价该例句:好评差评指正

15.Il poursuit également ses efforts en vue de mobiliser des ressources.

15.此外,他还继续努力筹集资金。

评价该例句:好评差评指正

16.Il fallait trouver des moyens novateurs de mobiliser des ressources additionnelles.

16.应尝试创造更多筹资机会的创新性方法。

评价该例句:好评差评指正

17.Formée de 43 "veilleurs consommateurs", cette association a mobilisé l'an dernier son armada.

17.去年,这个由43名消费者调查员组成的协会启用了它的调查队伍。

评价该例句:好评差评指正

18.Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

18.1941年入伍,前线英勇地与希特勒的军队战斗。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Conseil de sécurité devra rester pleinement mobilisé pour accompagner ces évolutions.

19.安全理事会需要继续充分动员起,支持这些事态发展。

评价该例句:好评差评指正

20.La propagation de maladies endémiques devrait nous inciter tous à nous mobiliser.

20.流行疾病的广泛流传应该是使我们大家警觉的主要动员令

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénoircir, dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

1.A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.

至少,至少国际委员会有所行动

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

2.Plus de 10 000 hommes étaient mobilisés pour cela.

为此动员了10,000多人。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

3.Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.

而且我道,总理和政府已经在开展全面的动员

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Elle pense qu'il cherche à nous mobiliser contre le ministère.

她以为邓布利多会鼓动我们去对抗魔法部。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.Reste à savoir si nous serons capables de les mobiliser assez vite au niveau mondial.

道是否我们将能够从世界层面快速行动起来

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.De telles ambitions effraient les pays européens qui se mobilisent contre l'empereur Napoléon Ier.

这样的野心吓坏了欧洲国,它们动员起来反对拿破仑一世。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Mais en 1918, Jacques est mobilisé.

但在 1918 年,雅克被动员起来

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

8.10 000 policiers et gendarmes sont mobilisés.

有1万名警察和宪兵投入了此任务

「法国总统马克龙」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

9.L'effort de guerre demandé, notamment à l'arrière, oblige les dirigeants à constamment mobilisé l'opinion publique.

所需的战力,尤其是后方的战力,迫使领导人不断地进行舆论动员

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.Le problème qui mobilisait son équipe depuis plusieurs jours ne devait donc pas être 39 résolu.

这几天一直困扰她的工作问题显然还没解决。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

11.C'est pourquoi j'ai demandé à l'Assurance maladie de mobiliser des équipes pour y remédier.

所以我求医保部门调动团队来解决这个问题。

「法国总统马克龙」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

12.Nous allons aussi mobiliser les étudiants, les jeunes retraités.

也将动员学生和相对年轻的退休人员。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

13.Veber mobilise également l'imaginaire du Jean Reno GANGSTER.

法兰西斯·威柏同样调动了让·雷诺的黑帮形象。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

14.Mais à peine trois jours après, Cyprien est mobilisé.

但仅仅三天后,塞普里安就被征召入伍

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

15.40 000 policiers et gendarmes sont mobilisés le soir même.

当天晚上动员了4万警察和宪兵。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Des associations se mobilisent pour protéger les habitants des bidonvilles.

相关的组织与协会正在行动,来保护贫民窟的居民。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

17.Le ministre de l'Intérieur aura à mobiliser des moyens supplémentaires.

内政部长必须动员更多资源。

「法国总统马克龙」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

18.Le Mondial, lui, mobilise le stade 58 jours, selon la FIFA.

世界杯,根据FIFA,58天建成

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

19.Il faut mobiliser les bons financements.

必须找到合适的资金。

「法国总统马克龙」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

20.Le pouvoir parvient à mater ce mouvement en mobilisant plusieurs généraux et leurs troupes.

通过调动多名将军和他们的部队,政府成功地镇压了这次运动。

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dentelant, dentelé, dentelée, denteler, dentelle, dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接