有奖纠错
| 划词

Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.

版主可以给推荐一下

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

主持人对圆桌会议进行总结。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.

农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给主持人小组处理。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

主持人宣布讨论会开始,并发言。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.

他还感联合协助人熟练地指导这一重要进程。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.

主持人对圆桌会议进行总结,主导讨论者作结论性发言。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.

专题讨论小组成员作结束发言,主持人总结圆桌会议讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.

共同主持人,南非财政部长强调资源的紧缺程度。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.

委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)任主持人。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.

大西洋协会主席戴维·任自愿国家陈述主持人。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并发言。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金会作为主持人参加该讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a résumé le débat.

主持人对圆桌会议的讨论作总结。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe du modérateur a été chargé de la mise au point du libellé de cette proposition.

责成主持人小组拟订这一提议的确切用语。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que jouer le rôle de modérateur de notre Commission est tout un apprentissage.

不言而喻,主持本委员会,对主持人来说是一次学习经历。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'intégration des sexospécificités aux questions clefs d'intérêt collectif a un effet modérateur et stabilisateur.

我们认为,在关键的全球问题中,将性别问题纳入主流具有缓解和稳定的效果。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, sur proposition du Président, la Conférence a pris note du rapport oral des modérateurs.

在同次会议上,经主席提议,缔约方会议表示注意到联合协助人的口头报告。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur était Abdoulie Janneh, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique, qui a fait une déclaration.

非洲经济委员会执行秘书阿卜杜利·詹纳主持圆桌会议并讲话。

评价该例句:好评差评指正

Des résumés de ces tables rondes, préparés par le modérateur, sont reproduits à l'annexe V du présent rapport.

主持人编制圆桌讨论的摘要,载于本报告附件五。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur, perforatif, perforation, perforative, perforatrice, perforé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

C’est ce qu'on appelle des modérateurs.

这些人被称为版主。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président est alors un modérateur qui garde son pouvoir sur la promulgation des lois et son fameux domaine réservé.

此时总统是一位,他在颁布法律他自己特定的领域保留他自己的权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Le maire réclame un modérateur, pour négocier avec les protestataires. Klaxons.

市长要求一名主持人与抗议进行谈判。角。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il arrive parfois que la coordination des débats soit assurée par un modérateur.

有时候,主持人会确保辩论的性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Ce harcèlement, Clara l'avait signalé aux modérateurs des réseaux sociaux, censés contrôler le contenu des publications.

- 克拉拉向社交网络的管理员报告了这一骚扰行为,这些管理员本应控制出版物的内容。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Rembrandt assume ses tendances dépensières et fait de Saskia, en retrait, le regard haut, la force modératrice du couple.

伦勃朗假设了他的消费倾向,让萨斯基亚在撤退时,高的样子,这对夫妇的缓

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Les plateformes devront désormais faciliter les signalements, retirer le contenu illicite en moins de 24 heures ou encore recruter plus de modérateurs.

- 平台现在必须促进举报、在 24 小时内删除非法内容,甚至招募更多管理员。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

J'ai l'intention de faire un effort particulier pour la lutte contre la stérilité, par la suppression du ticket modérateur pour toutes les consultations en cette matière.

我打算为治疗不孕不育做出特别努,取消在这件事上所有商的解票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Vous avez racheté Twitter l'an dernier et vous avez renvoyé énormément de salariés, à peu près 80 %, notamment les modérateurs, qui devaient surveiller les réseaux pour éviter les messages racistes, les appels à la violence, à la haine.

你去年收购了 Twitter,你解雇了很多员工,大约 80%,包括版主,他们不得不监控网络以避免种族主义信息、暴呼吁仇恨。

评价该例句:好评差评指正
Easy French Podcast

Moi je fais les exercices, aussi les vidéos bien sûr, en tant que présentatrice, modératrice.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

La Modératrice : Merci, tout le monde.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Le Modérateur : Dernière question, rapidement, Raquel Fletcher, dans les haut-parleurs.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年5月

Surtout, NBC News a révélé que le modérateur de la discussion ne serait autre qu'un certain David Sacks.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

La Modératrice : Merci. On va prendre les questions en anglais.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Le Modérateur : O.K. Merci. On passe maintenant en anglais. Oui, Philip Authier, The Gazette.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Le Modérateur : Y a-t-il d'autres précisions en français?

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Le Modérateur : Questions en anglais? Merci.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol, pergélisol, pergola, perhalogéno, perhalogénure, perhamite, perhapsatron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接