有奖纠错
| 划词

Usine de démontage fonction-lanterne thème des fleurs et de modélisation.

特色为拆装型花灯和鲜花主题造型。

评价该例句:好评差评指正

La Société pour les professionnels des usines de production de modélisation.

本公司为专业生产模特

评价该例句:好评差评指正

Modélisation belle généreuse, unique, et de fournir des matières premières de traitement des échantillons.

造型美观大方,独具格,并提供来料来样加

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont le café, le thé, ustensiles, et ainsi des milliers de modélisation.

主要产品有咖啡具,茶具,餐具等上千个造型。

评价该例句:好评差评指正

Professionnel de fabrication de moules, de produits de modélisation 3D, conception de moules en un.

专业模具制造,集产品3D造型、模具设计于体。

评价该例句:好评差评指正

La recherche et la modélisation reposent sur des données terrestres et spatiales.

这方面的研究与建模都以地面和空间数据为依据。

评价该例句:好评差评指正

La modélisation comporte en particulier l'analyse aérodynamique et thermodynamique des systèmes.

建模特别包括该系统的空气动及热分析。

评价该例句:好评差评指正

On procède actuellement à la modélisation de l'habitat de certaines espèces à partir de cartes satellite.

目前正在根据卫星地图为挑选出来的物种制作栖息地模型。

评价该例句:好评差评指正

Le SIG permet une modélisation de divers risques et scénarios pour le développement futur d'une région.

地理信息系统可模拟各种灾害和危险情景以利于某个区域未来的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il peut donc être difficile d'obtenir des résultats précis à partir d'une modélisation pure et simple.

因此,从纯建模方法获取准确结果会比较困难。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait plutôt prévoir des orientations générales pour l'application des méthodes de modélisation.

相反,需要的是建模方法的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Certaines méthodes de modélisation nécessiteront sans doute plus de données socioéconomiques qu'on n'en dispose.

些建模方法可能需要比目前更多的社会经济数据。

评价该例句:好评差评指正

La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.

在这年里,还继续对沉积物羽流离散情况进行了模拟。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15人月的作需要高级模拟人员,其余9个月的作则需较的人手。

评价该例句:好评差评指正

Les études consacrées aux ressources en eau portaient généralement sur la modélisation hydrologique et l'approvisionnement en eau.

关于水资源的研究往往侧重于水文模型分析和水的供应。

评价该例句:好评差评指正

A. Modélisation de la capacité de survie des satellites

为达到航天器无穿透概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la modélisation précise des changements climatiques à très petite échelle continue de poser des difficultés majeures.

个精确的地理范围内制作气候变化的准确模型仍是项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le paramétrage de ces processus dans le cadre d'une modélisation du transport de substances chimiques reste difficile.

这些化学迁移模式过程参数化仍然是项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

Les données fournies par les systèmes d'information géographique et la modélisation des sols revêtent une importance croissante.

地理信息系统提供的数据加上数字地形模式越来越重要。

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation de ces observations exige un travail théorique approfondi et une modélisation informatique des caractéristiques physiques des objets.

对这些观测的解释需要广泛的理论作,并需要对近地天体的物理特征进行计算机建模。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Estoile, estomac, estomaqué, estomaquer, estompage, estompe, estompé, estompement, estomper, estomycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Adrian, je t'en prie, maintenant dis-moi comment tu as fait pour obtenir une modélisation aussi parfaite ?

“阿德里安,我求你了,现在轮到你来告诉我你是怎么做出这么一个完美的模型的!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une modélisation dont l'impact visuel est sous-estimé, selon le directeur du château.

人表示,这种造型的视觉冲击力被低估了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Il passe 150 heures sur une seule et même création. Tout commence par la modélisation sur ordinateur.

他在一次创作上花费了150个小时。这一切都始于计算机建模。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Sur cette modélisation, dans les zones en violet foncé, jusqu'à 100 % des bourgeons pourraient être détruits.

在这个模型中,在深紫色区域,高达100%的芽可以被破坏。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette révision de la distance, implique que Bételgeuse est plus petite que ce qu'on croyait, un phénomène en accord avec les modélisations de son comportement actuel.

这种距离修正,意味着参宿四比以前认为的小,一种与其当前行为模型一致的现象。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour Myriam Khodri, qui travaille justement sur la modélisation couplé océan atmosphère, on manque encore de visibilité pour tirer des conclusions, car ces différents prélèvements n'offrent qu'une série de fenêtres.

对于专门从事海洋-大气耦合建模工作的Myriam kohodri来说,仍然缺乏得出结论的可见性,因为这些不同的样本只提供一系列窗口。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Selon la modélisation réalisée pour l'instant, une étoile de taille et de masse similaires au Soleil aurait été déchirée par un trou noir de masse relativement faible tout comme le champ magnétique du jet produit.

根据目前进行的建模,一颗与太阳大小和质的恒星会被质对较低的黑洞撕裂,就像产生的喷流的磁场一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans le mode de transmission, la différence se fait dans la direction prise par le flux du signal clef, tandis que dans la modélisation mathématique du poinçonnage mental, ce qui change, c'est un signe, positif ou négatif.

在神经元传输模式中表现为某个关键信号的流向;而在思想钢印的数学模型中,则只由一个正号决定。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans la modélisation de Météo France, un scénario comparable de verdissement aurait permis de faire baisser la température jusqu'à deux degrés lors de la canicule de 2003, à condition que les végétaux soient plantés et irrigués correctement.

在法国气象局的模拟中,如果植物被正确种植和灌溉,在 2003 年酷暑期间,类的绿化方案可以将温度降低多达 2 度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

G.Attal: Il y a des projections, des modélisations qui peuvent nous laisser espérer que fin mars ou début avril, la situation se soit suffisamment détendue à l'hôpital pour que nous puissions lever le passe vaccinal.

G.Attal:有一些预测,模型可以给我们带来希望,在三月底或四月初,医院的情况已经足够放松,我们可以解除疫苗通行证。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce fut ensuite au tour de Rey Diaz de décrire les avancées de son projet : après cinq ans de recherche, son équipe avait presque achevé la modélisation numérique d’une superbombe nucléaire de puissance stellaire. On procédait actuellement à son débogage.

经过五年的研究,超大当核弹的恒星型数学模型已经接近完成,正在进行整体调试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Sur cette modélisation, on voit le trou se résorber.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d), estranédiol, estrapade, estrapader, estrapasser, estratriène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接