有奖纠错
| 划词

1.Nous n'attendons en aucun cas du Conseil qu'il lâche ses molosses de guerre.

1.我们不期望安理帮助发动战争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diffusions, diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Harry repoussa le molosse et regarda autour de lui.

躲开,四下张望着。

「哈·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

2.On a beaucoup de molosses, c'est pratiquement ce qui remplit les refuges.

这里有许多牧羊犬基本上整个协会里都是牧羊犬。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Il fit entrer Harry et Ron en s'efforçant de retenir par son collier un énorme molosse noir.

海格把他们俩让了进去,一边拼命抓住一只庞大的黑色猎犬的项圈。

「哈·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Son corps de petit molosse, de boxer miniature.

体型就像小型牧羊犬迷你拳击手似的。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Le molosse sautait à présent contre la porte.

在跳着抓门。

「哈·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Crockdur, le molosse de Hagrid, se mit à aboyer bruyamment.

猎狗响亮地吠叫起来。

「哈·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Crockdur, son molosse, bavait affectueusement sur les genoux de Harry.

他的大猎狗把口水滴了哈身上。

「哈·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Au moment de marcher sur l'Asie, Alexandre le Grand lui-même s'est fourni chez eux en chien de Molosses.

当亚历山大大帝向亚洲进军时,他自己也从他们那里买了莫洛塞斯

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Crockdur, le molosse, sortit timidement de sous la table et posa la tête sur les genoux de son maître.

从桌子底下胆怯地走出来,把靠在海格的膝上。

「哈·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Ce sont peut-être les ancêtres des actuels mastiffs, et aujourd'hui, le mot " molosse" est passé dans le langage courant.

它们很可能就是今天藏獒的祖先,如今 " moloss " 一词已成为日常用语。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Il était assis en bras de chemise devant sa table de bois brut. Crockdur, son molosse, avait posé la tête sur ses genoux.

海格只穿着衬衣坐在他那擦洗干净的木桌旁边,他的猎狗搁在海格的腿上。

「哈·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Ce peuple, ce sont les Molosses, et ils sont très célèbres pour leurs chiens de guerre et de garde, qu'ils fournissent aux puissants de toute la péninsule.

这个民族就是莫洛塞斯他们的战犬和护卫犬非常有名,他们为整个半岛的权贵提供这些狗。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Debout devant la porte de sa cabane, Hagrid, vêtu de son grand manteau, Crockdur, son molosse, à ses pieds, attendait les élèves. Il avait l'air impatient de commencer son cours.

海格在小屋门旁等待他的学生。他身穿鼹鼠皮大衣,猎狗在他脚下,似乎急于出发。

「哈·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Elle ne venait pas souvent à Privet Drive, car, même pour quelques jours, elle ne pouvait supporter l'idée d'abandonner ses précieux molosses, mais chacune de ses visites avait laissé dans la mémoire de Harry un souvenir cuisant.

她不常女贞路来,因为她舍不得离开她那些珍贵的但她每次来访都给哈留下可怕的、历历如新的记忆。

「哈·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Et je dis : Erudimini qui judicatis terram. Ci-gît Blondeau, Blondeau le Nez, Blondeau Nasica, le bœuf de la discipline, bos disciplinæ, le molosse de la consigne, l’ange de l’appel, qui fut droit, carré, exact, rigide, honnête et hideux.

‘呜呼勃隆多,佳城卜于此,今当明汝过,勃隆多,鼻子真不错,勃隆多,鼻子真能嗅,讲纪律,性如牛,性如牛,罚禁闭,象条狗,点名象天神,耿直,方正,准确,僵硬,诚实又奇丑。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

16.Et pour fêter ce jour d’indépendance un supporter du Brexit est venu devant Westminster avec son chien un molosse qui ne semble pas très content de porter une muselière et une pancarte « leave » sur son dos.

为了庆祝这一独立日,一位英国脱欧的支持者带着他的狗来威斯敏斯特,这只鼹鼠似乎不太乐意背着一个枪口和一个" 离开" 的标志。机翻

「RFI简易法语听力 2016年6月合集」评价该例句:好评差评指正
·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

17.Son énorme molosse marché à côté de lui.

「哈·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

18.Ron et Crockdur atterrirent à ses côtés. Le molosse ne gémissait plus, il restait silencieux, recroquevillé et tremblant.

「哈·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Hagrid se tenait sur le seuil, une arbalète à la main, pointée sur eux. Crockdur, son molosse, aboyait bruyamment derrière lui.

「哈·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

20.Je dois me ressaisir… Crockdur, le molosse, sortit timidement de sous la table et posa la tête sur les genoux de son maître.

「哈·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digestibilité, digestible, digestif, digestion, digicitrine, digicode, digifoline, digilanide, digiphone, digipuncture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接