Elle est montée sur le dos d'un cheval.
她骑马背。
Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.
那个女孩到了三楼。
Il aura une montée des prix de l'essence .
汽油价格将会升。
Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .
大雨后随之而来是水平面升。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度人口因素,解释了这种经济实力增长。
Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,波兰羊皮装在圆形桑德或演习。
L'ascenseur s'est bloqué à la montée.
电梯在升时突然卡住了。
La montée se fait par la porte avant .
前门车。
Face à la montée desprotestations, le discours évolua.
面对抗议升级,措辞也发展了。
La poupée est montée sur paliers en bronzes !
e是装在青铜轴承!
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地铁里犯罪现象升令人不。
C'est le sens, aussi, de la montée de l'or.
同样,也是金价攀高含义。
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度了三楼,还是没发现人。
Couleur dans les années 1800 la montée en flèche de la coagulation, en la vie éternelle.
色彩在1800度涌动中凝固,生命变成永恒。
Deux moteurs électriques, montés sur pylône assurent la montée à l'aide de deux fois 15 kilowatts.
两个电动机装在提供装使用两个15千瓦。
Les risques de prolifération augmentent avec la montée récente du terrorisme.
近来,恐怖主义发展导致了扩散危险增加。
À l'issue de ces incidents, les tensions sont montées à Abidjan.
事件发生后,阿比让局势更加紧张。
Mon pays est alarmé par la montée du terrorisme dans le monde.
恐怖主义在世界兴起令我国感到震惊。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路,丘陵连绵起伏,忽忽下,一晃也走了四个小时。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向时候,我们看到脚下美丽海湾,同样保护得很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà donc ma crème est montée, je vais rajouter mes herbes.
奶油已经打发好,现在我要加入草。
J'ai eu une excellente note sur toutes mes montées et mes descentes.
我所有的上和下降都得分。
Je vais te présenter quelques pièces pour la montée des marches de ce soir.
我将向你们展示今晚走红毯的一些作品。
Je serais montée, je serais montée.
我会上,我会上。
On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.
我们目睹共和运动的兴起和君主制的衰落。
Vuitton est numéro 1 de LVMH, Dior explose, Celine et Loewe sont en montée irrésistible.
路易威登(LOUIS VUITTON)的销量在路威酩轩(LVMH)中排名第一,迪奥(Dior)的销量呈爆发式增,思琳(CELINE)和罗意威(Loewe)势不可挡。
Dans les années 90, la transition se traduit notamment par la montée de l'anglais.
在90年代,这种转变尤其体现在英语的兴起上。
Donc là, il va y avoir une petite montée.
现在我们抬一点。
Ah oui, il y a les montées du Festival de Cannes.
是的,还有戛纳电影节的展台。
Comment expliquer cette montée du niveau des océans ?
如何解释海平面上?
Elle avait été si faible après son accouchement qu'elle n'avait pas eu de montée de lait.
她产后虚弱,没有奶水。
47.Vous trouverez que notre prix est modéré si vous prenez en considération la montée générale des cours.
47.如果考虑到行情看涨的话,您会发现我们的价格还是比较适中的。
Parmi les sujets les plus préoccupants chaque année, il y a la montée du niveau des océans.
每年令人担忧的问题之一就是海平面上。
C'est quoi la montée des marches à Cannes ?
戛纳走红毯是什么?
Vous l’aimiez donc toujours, hein ? ma pauvre chérie. Tout à l’heure, vous étiez joliment montée contre lui.
您,您还爱着他?嗨,我的小可怜。刚刚您还在生他的气。
Et là je vais faire la crème montée en fait.
现在,我要加入奶油。
Votre première montée d’adrénaline a lieu au départ du Cap, en Afrique du Sud.
在南非的开普敦,你的肾上腺素第一次飙。
Comment cela s’est-il fait ? reprit-elle, pourquoi suis-je montée ? En vérité, maintenant je ne le sais plus.
“怎么会念的,”她往下说,“我为什么上楼的,老实说,我现在都想不起。
Là, on regarde le red carpet, c'est la montée des marches qui est juste ici.
在这里,我们看到的是红地毯,上去的展台就在这里。
La première chaussure montée sur coussin d'air est née.
第一双装有气垫的鞋子诞生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释