I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!
我公司是专业生产石材马赛克生产厂家!
Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.
琅勃拉邦最有名一座庙,(左边红色背景下)那颗生命之树,是用马赛克拼成.
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
发生了巨变化,当初,组成国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学家认为世界是家拼凑而成。
L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.
亚洲是繁多群体和宗教组合而成。
La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.
公司主要生产镶嵌玻璃、中空玻璃和磨边玻璃。
Les participants, issus de minorités ethniques, religieuses et linguistiques du monde entier, constituaient une belle mosaïque.
与者代表了来自世界各地广泛、宗教和语言少数群体。
Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.
一些杂牌武装团伙在国家东部活动。
Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.
这里,涉及到一系列政治、经济、社、宗教和文化因素。
La Commission de consolidation de la paix était la pièce qui manquait à la mosaïque des Nations Unies.
建设和平委员曾是联合国七巧板中缺失一块。
La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.
人类文明是各种不同文化组成,因此全世界有数量众多不同文化。
Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.
它平衡地包括了构成伊拉克这个丰富多彩国家各种政治、民和宗教组成部分代表。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,理石.陶瓷马赛克桌面。
Les pays d'Europe du Sud-Est forment une mosaïque complexe de communautés ou groupes ethniques, culturels, linguistiques, religieux et autres.
东南欧国家特点是,各种不同、文化、语言、宗教和其他群或社区拼凑而成。
Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.
在一个多样陆内有许多涉及邻国问题。
Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.
这种复杂组成无疑造成拖延。
J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.
我开始时说,建设和平委员曾是七巧板中缺失一块。
Cela a permis la croissance d'une société riche, bâtie sur une mosaïque de multiculturalisme, de pluralisme et de tolérance.
结果是促进了建立在多文化、多元化和容忍基础上富有社发展。
Les principaux produits sont les suivants: différents types de marbre et de granit produits, la pierre naturelle mosaïque produits.
各类理石花岗石制品、天然石材马赛克制品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et que tu fasses une petite mosaïque de fraises.
你用草莓拼一幅镶嵌画吧。
Sur les murs, il y a des mosaïques avec différentes nuances de bleu.
在墙壁上,有一些深浅不同蓝色做成镶嵌画。
Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.
我们正在努力保护着由森林、湿地和干草地组成生物多样化。
La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.
弗雷德把车降低了一些,利看到一片片田地和一簇簇树木组成深色图案。
Admirez le prang recouvert de mosaïques décorées de fleurs et provenant de fragments de porcelaine chinoise multicolore.
欣赏一下覆盖着用彩色碎瓷片镶嵌花饰佛塔。
Bénévoles et enfants, certains atteints du cancer, ont utilisé plus de 5 000 cupcakes pour faire la mosaïque.
志愿者和儿童,有些患有癌症,用5000多个纸杯蛋糕制作马赛克。
Tout l'intérêt de cette réserve, effectivement, elle réside dans cette mosaïque, cette diversité d'habitats et donc d'espèces.
事实上,这个保护区好处在于,它混合性、栖息地多样性以及物种多样性。
Je pense que la mosaïque a de beaux jours encore devant elle.
我认为马赛克仍然有一个光明未来。
Dernièrement les Russes qui sont arrivés sur la Côte d'Azur. On fait pas mal de mosaïques.
最近抵达蔚蓝海岸俄罗斯人。我们做了很多马赛克。
C'est plus une mosaïque de fiefs, contrôlés par de puissants princes de sang.
它更像是一块由强大王室成员控制领地。
Bon, des mosaïques romaines, y faut compter 0,30 mètre carré par jour par personne.
好吧,罗马马赛克,每人每天需要0.30平方米。
De jolies petites maisons arrondies avec des de faits avec de la mosaïque sur les murs.
漂亮小圆形房屋,墙壁上镶嵌马赛克。
Elle est présente sur les 5 continents, où la langue française s'imbrique dans une mosaïque de langues et de cultures.
在五大洲都有所分布,在这些地方法语融入了多种语言和文化之中。
Cette mosaïque de pays au sud-est de l’Europe qui cherche aujourd’hui un avenir dans l’intégration européenne.
这个有着镶嵌艺术欧洲东南部国家今天正在寻找欧洲一体化未来。
On peut voir dans la villa du Casale, en Sicile, des mosaïques représentant des femmes jouant en bikini.
在西西里岛卡萨莱别墅里,就有几幅穿着比基尼玩耍女性镶嵌画。
La clientèle est variée. Donc, ça peut être un petit client qui veut une mosaïque pour une salle de bains.
客户是多种多样。因此,它可以是一个想要浴室马赛克小客户。
C'est un métier qui enrichit l'architecture, la mosaïque.
这是一个丰富建筑、马赛克职业。
Mais y a des petites mosaïques qui sont très jolies. Y a pas de préférence. Non, je pense.
但是有一些非常漂亮小马赛克。没有偏好。不,我想是。
En l'an 1524, l'Allemagne est une mosaïque de petits duchés, comtés et principautés.
- 1524 年,德国是一个由小公国、县和公国组成马赛克。
C'est des mosaïques qui ont quand même un siècle. Donc maintenant, il faut les refaire entièrement à l'identique.
这些马赛克仍然有一个世纪历史。所以现在,他们必须完全重做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释