有奖纠错
| 划词

Les opérations aériennes sont actuellement réalisées par l'entreprise chargée du soutien logistique multifonctionnel, qui utilise des sous-traitants.

目前的航空业务由承职能后勤合同的商业公司雇用分商业公司进行。

评价该例句:好评差评指正

Ce complexe se situe au centre ville,il se compose de deux parties : un centre multifonctionnel et un complexe sportif .

该项目位于布利达市中心,由两个部分组成:功能中心和体育中心。

评价该例句:好评差评指正

Le «Coin de Détente», logiciel d’apprentissage multifonctionnel, présente chaque jour, en chinois et en français, un petit texte destiné aux amoureux de la langue chinoise.

中法休闲角是一个学习软件,每天提供一篇双语短文,供法语或中文的学习使用。中法休闲角-幽默是其中的幽默笑话频道。

评价该例句:好评差评指正

Tout l'appui nécessaire au déploiement des contingents de l'AMISOM est actuellement fourni dans le cadre d'un arrangement bilatéral par l'entreprise commerciale chargée du soutien logistique multifonctionnel.

目前的做法是,与一家承职能后勤合同的商业公司签订合同,作出双边安排,向非索特派团部署部队活动提供一切必要支助。

评价该例句:好评差评指正

En effet, elles sont un moyen efficace d'accroître la production de fibres ligneuses tout en préservant la biodiversité et le rôle multifonctionnel d'autres types de forêt.

种植园代表纤维生产增加森林生产力的有效途径,同时维护生物样性和其他种类森林的功能作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a été informé qu'un État Membre soutient actuellement l'AMISOM, dans le cadre du contrat de soutien logistique multifonctionnel qu'il a lui-même signé avec un fournisseur, et que des discussions sont en cours avec cet État Membre concernant la poursuite de l'appui à l'AMISOM jusqu'à ce que l'ONU puisse terminer de passer ses propres marchés.

咨询委员会得知,非索特派团目前得到一个会员国的支助,这个会员国自己的供应商功能后勤合同提供这种支助,目前正与该会员国讨论在联合国自己完成采购工作之前继续支持非索特派团的问题。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des autres services d'appui, il n'y a pas d'autre choix dans l'immédiat que de continuer de faire appel à l'entreprise chargée du soutien logistique multifonctionnel pour renforcer les capacités d'assainissement, de production d'électricité et de distribution d'eau dans les camps existants, en attendant l'achat d'équipements et leur mise en place dans les nouvelles installations afin de reloger les contingents existants et d'installer les structures supplémentaires nécessaires aux contingents qu'il est prévu de déployer.

关于其他支助服务,目前没有其他办法,只能继续依靠承职能后勤合同的商业公司提供支助,在现有营地提高卫生、供电和供水能力,以后可在新地点购置和开发基础设施,新安置现有特遣队,并提供更设施,安置计划部署的特遣队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iconoclasme, iconoclaste, iconoclastie, iconographe, iconographie, iconographique, iconographiste, iconolastie, iconolâtre, iconolâtrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9

Un vrai nouveau quartier pour la commune, multifonctionnel.

- 一个真正多功能城镇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ictère, ictérigène, ictérique, ictèrique, Ictiobus, ictomètre, ictus, icv, id est, id.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接