有奖纠错
| 划词

Elle vise à faire du SÉDOC un système pleinement multilingue.

因此,第二阶段目标是使新件系统具有全面支持功能。

评价该例句:好评差评指正

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用种语情况下,没有必要编写语种词汇。

评价该例句:好评差评指正

La population est multiethnique, multilingue et multiconfessionnelle.

人口构成为民族、信仰。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à la fois pluriculturelle et multilingue.

国际律师联合会具有化,使用种语特征。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie était une nation multiculturelle, multilingue et multireligieuse.

Steven Gan 指出,马来西亚是化、宗教国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a souligné l'aspect multilingue de ce projet.

主席强调了这项目种语特点。

评价该例句:好评差评指正

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种信息还将配备图表说明。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们是种族、宗教、社会。

评价该例句:好评差评指正

Son site Web devrait être mis à jour régulièrement et être multilingue.

网站内容应当不断更新并具有版。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们是一种族、宗教社会,我国国策也体现了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一目标是编制一本语种主要专名学术语词典。

评价该例句:好评差评指正

Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.

我们出版方案仍然具有巨大作用,以种语推行而且有资源可用。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport annonçait la prochaine publication d'un glossaire multilingue sur les détails géographiques.

件报告了编写地理实体词汇汇编计划。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一族裔、国家。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport complet sur le développement multilingue du site Web sera également présenté au Comité.

委员会也将收到关于网址制作综合报告。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站语种版本仍然是重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants autochtones ont affirmé la nécessité d'instaurer une éducation multiculturelle, multiethnique et multilingue.

土著代表谈到化、族裔教育必要性。

评价该例句:好评差评指正

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发者均支持联合国网址上丰富内容。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过建议提到,采用教科组织支持教育模式,是有用

评价该例句:好评差评指正

2xFlash est un lieu de rencontre multilingue où les développeurs de jeux et les joueurs peuvent se rencontrer.

2xFlash是一双向平台,在这里游戏程序员玩家可以会面。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone, décantage, décantateur, décantation, décanter, décanteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Le fait de gérer l'aspect multilingue les enseignants y sont préparés.

教师们已经在应付语言方面做好准备。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le Rwanda, c’est un pays bilingue, multilingue aujourd’hui.

卢旺达今天是一个双语、的国家。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Tu es vraiment trop fort, Dic ! Regarde : " multicolore" et " multilingue" ont le même préfixe qui signifie " plusieurs" , en latin.

真的太厉,Dic!看:“颜色”和“语言”有着相同的前缀,在拉丁语中,它意为“”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Notre monde sera plus multiculturel, multilingue, intégré, interdépendant, avec une économie qui favorisera ceux qui pensent au niveau mondial, ceux qui sont ouverts.

我们的世界将更加元文化,语言,一体化,相互依存,经济将有利于那些具有全球思维的人,那些开放的人。

评价该例句:好评差评指正
MOOC: Langues et diversité

Une interaction multilingue dans une gare pour le premier, un entretien avec un homme politique suisse romand pour le deuxième.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable, décapoté, décapoter, déca-préf, décapsulage, décapsulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接