有奖纠错
| 划词

Il y a également eu quelques cas de femmes commerçantes qui sont devenus multimillionnaires.

也有一些非常案例,女性了千翁。

评价该例句:好评差评指正

Le triomphe de la lutte pour l'indépendance de Porto Rico porterait un rude coup aux oppresseurs - une élite de famille multimillionnaire au pouvoir - et sera donc dans l'intérêt de la majorité du peuple des États-Unis.

波多黎各独立斗争功将构对共同压迫者——千家庭统治精英——有力打击,因此是符合美国大多数人民利益

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包络线, 包铝硬铝, 包米, 包膜, 包膜紧张, 包膜下破裂, 包囊的邮寄, 包囊乳剂, 包内去气法, 包赔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Mais le multimillionnaire Dennis Tito, lui, a choisi de passer ses vacances dans l'espace.

但千万丹尼斯-蒂托却选择在太空中度过他的假期!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Alors le seizième, apparemment, ce serait le quartier des riches hein, des multimillionnaires.

因此,第十六个,显然,将是人的邻居,呵呵,千万

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2019年合

40 ans plus tard, il est multimillionnaire et dirige une entreprise de 450 employés.

40年后,他成为千万,经营着一家拥有450名员工的公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Comment un multimillionnaire, ou encore sa femme, pourrait compatir avec ce que vivent les gens?

一个亿万,甚至他的妻子,怎么会同情人们正在经历的事情呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En gros, c'est un petit peu comme si tous les Français multimillionnaires, qui font de l'évasion fiscale, et bah ils se mettaient plutôt à payer des piscines municipales, des stades ou des bibliothèques publiques.

之,这有点像所有进行税收避税的法国千万,转愿意支付市政游泳池、体育场或公共图书馆的费用。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2015年四季度合

Pour preuve, cette publicité pour cette future tour d’habitation : grandes baies vitrées, intérieur ultra design et somptueuse terrasse arborée avec vue imprenable. Inutile de préciser que seuls des multimillionnaires pourront y habiter.

作为证明,这个未来住宅塔楼的广告:大型凸窗,超设计的内饰和豪华的露台,享有壮丽的景色。毋庸置疑,只有千万才能住在那里。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合

Milliardaire d’ailleurs n’est pas un mot très vieux : il apparaît comme intensif du précédent à une époque peut-être de dévaluation, et où l’on aimait les superlatifs. On avait auparavant multimillionnaire, un peu compliqué.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包气, 包铅, 包乾, 包青天, 包容, 包容表面, 包珊瑚型的, 包身工, 包书皮, 包税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接