有奖纠错
| 划词

La production a été multipliée par trois.

〈转义〉产量增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正

La valeur globale de la production industrielle s'est multipliée par deux environ.

工业总产值增加了约一倍。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.

在42年间,法音派新教会的人数增加了八倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait que multiplier les difficultés.

这只能造成更多的困难。

评价该例句:好评差评指正

Les paysans multiplient des plantes par semis.

农民们用播种法繁殖植物。

评价该例句:好评差评指正

Quand on multiplie 2 par 5, on obtient 10.

2乘以5等于10。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各种不同的试验来了解一种现象。

评价该例句:好评差评指正

Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.

一名年轻女大学生需要很多钱,于是做很多份工。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces signes positifs se multiplieront.

我们希望,这些积极的信号将得到进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受之间的争端有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions que ce type d'initiatives se multiplie.

我们愿看到更多的此类会议。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sert à rien de multiplier les structures.

建立平行或重复的结构是没有意义的。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, les provocations armées se sont multipliées.

与此同时,武装挑衅越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Les arrestations arbitraires se sont multipliées pendant la période considérée.

在整个报期间都有人提出了任意逮捕的问题。

评价该例句:好评差评指正

Partout dans le monde aujourd'hui, les initiatives régionales se multiplient.

今天在整个世界,区域举措正大量涌现。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de formation se sont multipliées dans les deux tribunaux.

两法庭的培训活动有了增加。

评价该例句:好评差评指正

Une telle politique avait pour objectif principal de multiplier les implantations.

这种政策的一个主要目标是加紧建造定居点。

评价该例句:好评差评指正

Les fusions-acquisitions internationales ont des chances de continuer de se multiplier.

合并和收购有继续增长的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives d'orientation professionnelle se sont multipliées entre 2000 et 2003.

此后将制定其他规范性法案,以管理人口的职业定向和培训工作。

评价该例句:好评差评指正

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝的覆灭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从宽地, 从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Ils prennent donc un « s » quand ils sont multipliés.

在它们相乘的时候,后面需要跟“s”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Absolument ce que je donne, je reçois multiplié par 2.

没错,我得到的是付出的二倍。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Paris, vers 1800, les théâtres se multiplient à vive allure.

大约在 1800 年,巴黎的量迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu multiplies les contacts avec la langue, tu multiplies les inputs.

如果你增加与语言的接触,你就增加了输入量。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En infectant les cellules humaines, le virus va détourner cette machinerie pour se multiplier.

通过感染人体细胞,病毒会劫持这个装备来进行我复制。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 10 ans, le réseau est quasiment multiplié par 7, jusqu'à 12 379 kilomètres aujourd'hui.

10 年间,高速公路网乎增加了近 7 倍,如今已达到 12379 公里。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et les ventes d'aperol par exemple ont été multipliées par 75 entre 2010 et 2015.

例如,aperol的销售额在2010年至2015年间增长了75倍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils se multiplient dans son système digestif.

在它的消化系统中成倍增长。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.

于是,她将大量增加人道主义旅行。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les glaçons se multipliaient sur l’eau libre.

漂流在上的浮冰越来越多。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Sauf " vingt" et " cent" qui peuvent être multipliés.

除了 " 二十 " 和 " 一百" ,这些都是可以乘的。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant les boulets se multipliaient autour de nous.

这时,我们周围的炮弹越来越密集。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Commerciales ou associatives, les radios libres se multiplient.

商业或相关的免费广播电台正在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Écrivain, acteur, maître en scène, il multipliait les casquettes.

作家、演员、导演,他身兼职。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Lorsqu'il est multiplié, " cent" prend la marque du pluriel.

当它作为一百的倍时,“cent”可以是复的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les services de streaming audiovisuels se sont multipliés ces dernières années.

近年来,视听流媒体服务倍增。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle.

你们要生养众多,在地上昌盛繁茂。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Autour du 5 x 6, j'ai mis des parenthèses pour être sûr de multiplier ensemble ces 2 nombres.

围绕5*6,我加了括号为了确保这两个字相乘。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a besoin de peu d'eau et se multiplie très rapidement.

它只需要少量的水,繁殖速度非常快。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut multiplier par 15 pour que je rentre dans la robe.

必须将尺寸扩大十五倍,我才可以穿上这件裙子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从配极曲线, 从前, 从前的, 从前的歌曲, 从前的人, 从钱包里取钱, 从钱袋里掏钱, 从浅滩涉水过河, 从墙上过去, 从轻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接