有奖纠错
| 划词

C'est une tradition multiséculaire.

它是多个形成的传统。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de dire que son histoire multiséculaire est exempte de telles caractéristiques, bien au contraire.

阿富汗数百年的历史没有说明出现这种情况的原因;事实恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Notre culture multiséculaire d'existence harmonieuse entre le peuple kazakh et les représentants d'autres religions et d'autres cultures est la norme et exprime un trait naturel du comportement de notre peuple.

几个来,哈萨克人民直与具有其他文化的人民谐共处,这已成为我国人民的个规范自然行为方式。

评价该例句:好评差评指正

Prenons exemple sur le XIXe siècle, époque au cours de laquelle le monde a réussi à initier le processus d'éradication définitive de la pratique multiséculaire de l'esclavage, jusqu'alors considérée comme naturelle et immuable.

我们举个十九的例子, 当时,界成功地彻底消除了古老的奴隶制,而在此之前,奴隶制直被认为是自然的、不可动摇的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大灯远光, 大敌, 大敌当前, 大抵, 大底图, 大地, 大地测量, 大地测量人员, 大地产, 大地的产物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年9月合

Une histoire multiséculaire en effet, qui a été gelée à l'époque soviétique.

实是一个有数百年史的故事, 但在苏联被冻结了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大地基准, 大地气象学, 大地气象学的, 大地投影, 大地形, 大地原点, 大地主, 大弟, 大帝, 大典,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接