Le cartable est muni d'une poignée.
书包上配有一个把手。
Munie d'un plan de la ville, elle se mit en route.
带一张城市地图, 她出发了。
Une femme nue munie de deux cruches rouges verse de l'eau dans un lac.
裸体的女人手持两个水罐,将水倒向湖中。
La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.
只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。
L'engin de dragage se compose d'un cadre en acier muni d'un filet attelé à l'embarcation.
耙网渔具由船后拖曳的一个带网的钢质框子组成。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐的出租车裹,挂以色列牌照。
Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.
每个组合件必须有一个或多个降压置。”
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任时候进入Cintermex都需出示身份证。
Quatre soldats munis d'armes PKT et de fusils GC ont participé aux travaux.
该据点部署了4名军人,他们持有BKT武器GC。
Leurs véhicules devraient être clairement reconnaissables et munis en permanence de plaques d'immatriculation.
他们的车辆应能清楚地识别并在一切时候均挂上车牌号码。
Chaque Partie s'est vu attribuer deux comptes munis d'un code d'accès individuel.
向《公约》每一缔约方提供了两个单独的帐户密码,使它们可以进入电子汇报系统。
Un marchand d'armes doit être muni d'une licence spéciale d'exportation d'armes.
军火贸易商必须有特别的武器出口许可证。
Les personnes soupçonnées de terrorisme voyagent souvent munies de faux documents d'identité et autres.
恐怖主义嫌疑犯旅行时往往使用假的身份证件。
Tous les non-ressortissants de Tuvalu doivent être munis d'un visa pour entrer dans le pays.
所有不是图瓦卢公民的人都需要获得签证才能进入我国。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Les véhicules servant au transport doivent être en bon état de marche et munis d'extincteurs.
运输车辆必须性能良好,而且备有灭火器。
Selon un avis contraire, la suspension ne devrait pas s'appliquer aux créanciers munis de sûretés.
与此相反的一种意见认为,不应将担保权益包括在中止的范围之内。
Le couvercle de l'emballage peut être muni ou non d'un joint en caoutchouc.
有些包盖上有橡胶密封件,有些则没有。
Tous étaient munis d'armes Steyr sauf M. Mesquita, qui portait une mitraillette automatique F2000.
除了梅斯基塔手持一挺F2000全自动机之外,其他警官均持有施泰尔手。
On lui dit qu'il doit revenir muni de l'autorisation de l'Organisation des Nations Unies.
他们说他必须要得到联合国的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Inutile, dit l’Anglais, je suis muni suffisamment de ces sortes d’ustensiles.
“不必,”英国人说,“这类家什我有是。”
Pour y parvenir, les éoliennes sont munies de trois pales en général.
为了实现这一点,风力涡轮机通常有三个叶片。
Vous la placez dans une poche à douille munie d'une douille cannelée.
将其放到有凹槽裱花口裱花袋中。
Elles doivent à tout prix être évitées, à moins d'être muni d'un véhicule approprié.
除非你有合适车辆,否则必须不惜一切代价去避免遇到它。
Ceux qui n'avaient pas d'armes s'étaient munis de rochers aussi gros que des cases.
那些没有武器人拿着像小屋一样大石头。
Pour ce faire munissez vous d'une citrouille.
首先要准备一个南瓜。
Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.
但是卫星上配有辅助,需要轨道修正时使。
Munissez vous d'une casserole patros et remplie d'un Fondo.
找一个炖锅倒入水进去。
Il est en velours, de couleur bleue et muni d'une boussole.
它是由天鹅绒制作,蓝色,带有指南针。
Très important, toujours se munir d'une passoire pour chinoiser son vin chaud.
此时,非常重要一步是,得一个过筛器来滤一下热红酒。
Attention, ce train n'est accessible qu'aux voyageurs munis d'une réservation.
请注意,此列车仅供预订乘客进入。
Un bâtonnet muni d'une mine de graphite et une voiture qui roule toute seule.
一根有石墨棒子,和一辆自动驾驶汽车。
Ils sont munis de pieds métalliques pliants qui couvrent précisément la surface de la table.
它们具有折叠金属脚,以精确地覆盖桌面。
Ils repartaient munis d’une dernière feuille rose qui faisait provisoirement de lui son tuteur légal.
他们战利品就是一张粉红色纸,这张纸暂时赋予了菲利普作为丽莎法定监护人权利。
Les spectateurs munis des billets les moins chers doivent arriver deux semaines à l'avance.
球票便宜人只好提前两个星期赶到。
Hé oui, comme son nom l'indique, il s'agit d'une planche munie d'une voile.
是,顾名思义,它是一块带帆板子。
Son corps a la forme d'un fuseau et est muni de nageoires velues.
它身体是纺锤形,身体两边有毛鳍。
Munissez vous d'un cervelas premier prix
配上一等粗短香肠。
Munissez-vous de feuille de papier que vous allez enflammer et placer dans votre four
取一张纸点燃它,并放置你烤箱里。
Il nous faut nous munir de cette fierté et de cette confiance pour aborder l'année qui vient.
我们需要带着这种自豪感和信心来迎接来年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释