有奖纠错
| 划词

Eliminer un avion sans munitions dans son stinger !

消除飞机无刺药 !消除飞机无刺药 !

评价该例句:好评差评指正

Il achète des munitions pour ce calibre le 12 mars.

泽维尔于3月12日购买了这种口径的药。

评价该例句:好评差评指正

Mon premier point concerne les munitions à dispersion.

我要说的第一点有关集束药。

评价该例句:好评差评指正

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类药有违良心,是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux cargaison est stockée sous 07 entrepôts de munitions de Tianjin.

货物主要储存在天津市兵工07仓库。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés privées sont uniquement autorisées à vendre des munitions.

非政府的行号只药。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait aussi adopter une approche intégrée des munitions et explosifs.

国际会议应采取综合办法处理药和爆炸物问

评价该例句:好评差评指正

Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?

对有关爆炸性药,是否应当有其他各种限制?

评价该例句:好评差评指正

L'instrument aurait également dû inclure les munitions dans son champ d'application.

该文书应该将药也纳入其范围。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie des terres déminées était infestée de munitions à dispersion.

大部分被清理的土地都曾受到集束药的污染。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.

一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下药。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a parfaitement conscience des problèmes humanitaires générés par les munitions à dispersion.

深知集束药所造成的人道主义问

评价该例句:好评差评指正

En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.

奥地利已于2月通过了一项有关集束药的暂停令。

评价该例句:好评差评指正

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸药和被遗弃的爆炸性药。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la phase préparatoire, il faut retirer les munitions de leur emballage.

在预处理阶段,药必须从包装材料拆离。

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste aussi pour que cet instrument comporte des dispositions portant sur les munitions.

欧洲联盟强调需要纳入有关药的规定。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a démantelé les obstacles et les Forces armées libanaises ont confisqué les munitions.

联黎部队拆除了这些障碍物,黎巴嫩武装部队没收了所涉药。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束药的军事用途进行类似的分析。

评价该例句:好评差评指正

Un effet puissant est également produit si l'on fait exploser les munitions en public.

公开引爆药和爆炸物也会产生有力的效果。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cet instrument sera juridiquement contraignant et qu'il comprendra également les munitions illicites.

我们希望这一文书将具有法律约束力,能够涵盖所有的非法军火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémidiorite, hémidrose, hémidysesthésie, Hemiechinus, hémièdre, hémiédrie, hémiédrique, hémiédrite, hémiépilepsie, hémiflysch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ses plaies, c’étaient ses munitions. Avoir Cosette ou mourir.

他的伤口,就是他的武器。得到珂赛特或者死去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Donc, n’économisons pas les munitions. Tirons souvent, mais tirons juste.

因此,要舍得用弹药。尽量开枪,但是要瞄准再放。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais si on pille les munitions d'Agde, alors on bascule définitivement.

但是,如果我们掠夺阿格德的弹药,那么我们就会彻底引起社会的动荡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les insurgés ne répondaient pas à cette mousqueterie, pour épargner les munitions.

起义者为节省弹药,对这种排枪理。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.

至于弹药,有人说它们被存储巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.

过艾尔通的武器却和他一起

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les troupes britanniques commencent à fortifier Boston, et s'emparent des munitions stockées dans la colonie du Massachusetts.

英国部队开始加强波士顿的防御,并夺取驻扎马萨诸塞殖民地的弹药。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Privés de leurs munitions, ces hommes vêtus de combinaisons noires paraissaient encore plus sombres.

没有弹链,这群身穿黑色太空服的人显得更暗

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'instant est solennel : 12.000 munitions de Lebel sont distribuées aux 500 mutins.

12000发勒贝尔弹药被分发给500名叛变者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On disait que ces munitions venaient de la part d’un épicier du faubourg Saint-Antoine nommé Pépin.

据说这些作战物资是由圣安东尼郊区一个名叫贝班的食品杂货店老板供给的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les munitions coûtent trop chères et la santé mentale de bourreaux commence à montrer des signes de faiblesse.

弹药价格昂贵,刽子手的理智开始出现薄弱的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors que les munitions normales vous font des câlins ou des guilis quand elles vous touchent, c’est bien connu.

而正常的弹药击中您的时候会穿过人的身体,这是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Nous ne parlons pas seulement de munitions.

我们只是谈论弹药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour l'épreuve, elle a prévu des munitions sucrées.

测试,她提供甜蜜的弹药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Mi-8. - Nous arrivons alors que les soldats chargent les munitions.

- 米 8。 - 我们士兵们装载弹药时到达。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ce seront donc ces munitions qui seront livrées en premier.

因此,这些弹药将首先交付。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Avec cette voiture, ils s'apprêtent à livrer des munitions sur le front.

- 有这辆车,他们正准备向前线运送弹药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Dans ce village défiguré par la guerre, il reste beaucoup de munitions non explosées.

- 这个饱经战火的村庄里,还残留着大量的未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il reposa la cartouche dans la bande de munitions du soldat : Mais nous ne voulons pas la guerre.

他说着,把子弹插回战士的弹链上,“我们希望有战争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sur les côtés, des munitions non explosées.

侧面是未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe, hémimorphie, hémimorphique, hémimorphisme, hémimorphite, Hemimyzon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接