有奖纠错
| 划词

1.Certaines couleurs se donnent mutuellement du relief.

1.某些颜色能相互衬托。

评价该例句:好评差评指正

2.Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

2.然而,他们却无法同情彼此悲哀。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

3.这两项提议相互

评价该例句:好评差评指正

4.Ces trois options ne s'excluaient pas mutuellement.

4.小组承认,这三办法非相互

评价该例句:好评差评指正

5.Les deux solutions ne s'excluent pas mutuellement.

5.这两方案非是相互

评价该例句:好评差评指正

6.Les trois options ne s'excluent pas mutuellement.

6.这三方案之间不是相互

评价该例句:好评差评指正

7.L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

7.公司奉行“诚信合作,互利双赢”精神。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces deux options ne s'excluent d'ailleurs pas mutuellement.

8.这两个方法不相互

评价该例句:好评差评指正

9.Les deux processus s'appuieront et se renforceront alors mutuellement.

9.一旦做到了这一点,这两项工作就会相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

10.Les deux types de défense ne s'excluent pas mutuellement.

10.这两类型辩护非相互

评价该例句:好评差评指正

11.Alors, aidons-nous mutuellement sur la voie de leur réalisation.

11.我敦促我们在朝着实现这些目标征途中相互协助。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.

12.我们看到一个简单事实,引力和旋转互相抵消

评价该例句:好评差评指正

13.Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

13.这两套法律体系是相辅相成而不是相互

评价该例句:好评差评指正

14.Elles ne s'excluent pas mutuellement et pourraient être exploitées conjointement.

14.这两方法不是相互,而可以结合起来采用。

评价该例句:好评差评指正

15.Pauvreté et sous-développement se perpétuent ainsi mutuellement dans un cercle vicieux.

15.这就造成了贫穷与不发达之间恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!

16.愿我们合作互惠,愉快,愿我们友谊天长地久!

评价该例句:好评差评指正

17.Des efforts concertés, nous avons choisi est un accord mutuellement bénéfique gagnant-gagnant de coopération.

17.众志成城,互惠双赢是我们、合作原则。

评价该例句:好评差评指正

18.Les objectifs, en tant que tels, ne s'excluent pas mutuellement.

18.这些目标规定相互

评价该例句:好评差评指正

19.À mon avis, ces points de vue ne s'excluent pas mutuellement.

19.我认为,这些看法非相互

评价该例句:好评差评指正

20.Ces deux branches du droit sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.

20.这两套法律相辅相成,而不是互相

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台, 导弹发射装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

1.Affinant mutuellement leur techniques et rivalisant l’un avec l’autre.

互相修行忍术,互相竞争。

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
中法传 习近平主席讲话

2.La nouvelle urbanisation et le redressement rural se sont renforcés mutuellement.

新型城镇化和乡村振兴相互融合、频共振

「中法传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Et numéro 8. Vous vous accordez mutuellement de l'espace personnel.

第八。你们互相给予个人空间。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

4.Qu'on s'entraide mutuellement, qu'on se pardonne nos erreurs aussi.

我们互相帮助,也原谅彼此的错误。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
动物世界

5.Elles se portent mutuellement secours et paraissent bien éprouver de l'empathie.

它们互相帮助,似乎能产

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Numéro 5. Vous vous appréciez mutuellement.

第五。你们互相欣

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

7.Croyez-vous, dit Candide, que les hommes se soient toujours mutuellement massacrés comme ils font aujourd’hui ?

“你可相信人一向就互相残杀,这样的吗?

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

8.Ne devaient-ils pas mutuellement empêcher Eugénie d’aimer son cousin, et Charles de penser à sa cousine ?

他们不是应该协力阻止欧也妮爱上堂兄弟,阻止夏尔想到堂姊吗?

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

9.Surtout quand vous êtes deux à bosser à fond, et que vous vous tirez mutuellement pour progresser.

特别是当你们两个都全力以赴工作,相互推动进步时。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

10.Donc, c'est un petit challenge entre nous et on se motive mutuellement et ça marche très bien.

所以,这是我们之间的一个小挑战,我们互相激励,效果很好。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Est-ce que toi et ton partenaire vous vous inspirez mutuellement pour atteindre vos objectifs ?

你和你的伴侣是否互相激励以实目标?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

12.Ils ne s'excluent pas mutuellement et ne sont pas exhaustifs.

它们不是相互排斥的,也不是详尽无遗的。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

13.Donc aujourd'hui on va jouer à un petit jeu où on va essayer de se faire deviner mutuellement d expressions.

所以今天,我们要玩个小游戏,互相猜表达的意思。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.Comme d'habitude, Ukrainiens et Russes s'accusent mutuellement.

往常一样,乌克兰人和俄罗斯人互相指责机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

15.Moscou et Kiev s'accusent mutuellement de ces bombardements.

莫斯科和基辅为爆炸事件相互指责。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

16.Les deux pays s'accusent mutuellement d'avoir relancé les affrontements.

两国互相指责重新引发冲突。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

17.Les deux parties se renvoient mutuellement la responsabilité de cet échec.

双方都将这一失败归咎于对方机翻

「RFI简易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

18.Les 2 pays s'accusent mutuellement de maltraiter ces prisonniers de guerre.

两国相互指责对方虐待这些战俘。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

19.L'Arménie et l'Azerbaïdjan s'accusent mutuellement d'avoir relancé les hostilités.

亚美尼亚和阿塞拜疆相互指责对方重新开始敌对行动。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

20.Le régime et les rebelles s'accusent mutuellement d'avoir commis cette attaque.

政权和叛军互相指责对方发动了这次袭击。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能, 导弹专家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接