La télévision est le seul média qui le permette.
这只有电视这一媒体才做获得,而它正在支离破。
Si vous voulez sélectionner les médias, les pages jaunes, nous serons votre meilleur partenaire!
你要选择黄页媒体的话,我们将是您最佳的合伙伴!
Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.
中国人民的感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发布虚假信息。
Entreprise de média Internet a un avantage évident.
公司在网络媒体方面具有明显的优势。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传消息的一种方式。
Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.
几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世。
La cérémonie a été couverte par plusieurs médias importants.
若干大媒体报道了这一纪念仪式。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.
国家机构应当让大众传媒参与其。
Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.
女已经在传媒界为自己打出了职业天地。
L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.
传媒继续开展纠正歧视措施的讨论。
Quel rôle est envisagé pour les médias à cet égard.
这方面计划让媒体发挥什么用?
Il est primordial que nous ne nous limitions pas aux médias.
这是非常重要的,但我们不应只局限于媒体。
Elles sont respectées par les médias ainsi que par le public.
她们得到媒体以及公众的尊重。
Veuillez décrire l'image de la femme véhiculée par les médias.
请对媒体关于女的报道进行讨论。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民和少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象。
Quel est le rôle envisagé pour les médias en la matière?
La question a été traitée tous les jours par les médias.
媒体上对这些事件每天都有反响。
On a beaucoup parlé de cas de viol dans les médias internationaux.
国际新闻媒体中对强奸罪给予了广泛报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, ils ont utilisé ce média pour communiquer.
所以,们利用该媒体进交际。
C'est une langue très présente dans les médias internationaux.
这是国际媒体中非常流种语言。
On l'utilise dans les médias, dans le domaine social et médical.
它被用于媒体、社会和医疗领域。
Elles s'imposent vite comme le média populaire, abordable, proche et intelligible.
们很快将自己确立为流、负担得起、亲密和可理解媒体。
Combien de fois arrêtes-tu ce que tu fais pour regarder les médias sociaux?
你有多少次在做事停下来刷社交媒体?
Elle était capable d'assumer publiquement qu'elle était lesbienne, et de mobiliser les médias.
她公开承认自己是女同性恋,并够吸引媒体,成为热点人物。
L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.
肃清动也波及到其重要机构… … 首先是媒体。
Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.
刻关注媒体报道洪水发展情况,遵守传播安全指令。
Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.
这是种旨在保持人性化形象策略,在媒体拍也保持了该策略。
Aujourd'hui, on parle d'un média différent et original pour pratiquer le français.
今天,我们要来讲种不样新媒介来练习法语。
Je crois que les dernières statistiques montrent que 22 % des Français seulement croient les médias.
最新统计数据表明,只有22%法国人相信媒体。
Numéro 1. Traquer sur les médias sociaux.
第,在社交媒体上追踪。
Et si on ne protège pas ces gens, plus personne ne voudra donner d'infos aux médias.
如果我们不保护这些人,就没有人愿意向媒体提供信息。
Les technologies numériques bouleversent l'économie des médias traditionnels.
数字科技正在颠覆传统媒体经济。
Une chose est certaine, l'ouverture prochaine de leur boulangerie n'est pas passée inaperçue dans les médias.
有点是肯定,那就是媒体也都知道们即将开业事情。
La radio est aussi un média très suivi, surtout le matin.
广播也是种流媒体,尤其是在早上。
À mon avis, la violence dans les jeux vidéo, c'est surtout un bouc émissaire pour les médias.
在我看来,电子游戏中暴力主要是媒体替罪羊。
Les médias ont indiqué que cet acte pourrait envenimer les relations sino-françaises.
有媒体评论此举会伤害中法关系。
Elle doit souffrir de troubles psychologiques, sinon comment expliquer qu’elle ne se montre jamais dans les médias ?
“她这人是不是有什么心理障碍,要不怎么会从来不上媒体呢?
On n'entend parler que de ça en ce moment dans les médias.
最近媒体就直在报道这个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释