有奖纠错
| 划词

Pour les populations à peau claire, les cancers de la peau allaient doubler pendant la période 2000-2015, tandis que l'incidence des mélanomes continuait d'augmenter chez les enfants, probablement du fait d'une exposition précoce aux UV-B.

对于白色人种的皮肤而言,预计2000 至2015 年间,皮肤癌的发生将会增加1 倍,而且可能因为早期的紫外线照射,黑素瘤儿童身上的发病不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sur la santé humaine seraient très graves : 19 millions de cas supplémentaires de cancer de la peau sans présence de mélanome, 1,5 million de cas supplémentaires de mélanome et 129 millions de cas supplémentaires de cataracte oculaire.

这就会给人类的健康造成极其严重的影响:将增加1 900万黑瘤皮肤癌病例,增加150万黑瘤病例,并增加1.29亿白障病例。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter, notamment en Europe orientale et australe, que les niveaux optimums de vitamines D résultant de l'exposition au rayonnement UV-B pouvaient être obtenus avec des expositions de 15 à 20 minutes par jour, et que les UV-B avaient parti lié avec l'aggravation des cataractes nucléaires, en particulier dans le cas des individus de 20 à 29 ans.

健康,最近获得的数据表明,目前抑郁症和基底细胞癌的发病不断增加,特别是欧洲东部和南部一带;可通过每日接触紫外线-B 15—20分钟的照射而获得足够的维他命B;紫外线-B与核性障的日趋严重性有关,特别是对20-29岁年龄段的人而言。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sur la santé humaine seraient très graves : 19 millions de cas supplémentaires de cancer de la peau sans présence de mélanome, 1,5 million de cas supplémentaires de mélanome et 129 millions de cas supplémentaires de cataracte oculaire. La Commission voudra peut-être recommander que le très important programme terrestre de mesure de la colonne totale d'ozone coordonné par l'Organisation météorologique mondiale reçoive un appui substantiel au cours de la prochaine décennie, afin que l'on puisse établir les effets potentiels nets de son appauvrissement.

这就会给人类的健康造成极其严重的影响:将增加1900万黑瘤皮肤癌病例,增加150万黑瘤病例,并增加1.29亿白障病例,委员会不妨建议今后十年,大力支持由世界气象组织(气象组织)所协调地面测量总臭氧气柱的重要方案,以便确定臭氧枯竭造成的最终后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稠液状软组织, 稠粘, 稠粘的, , 愁肠, 愁肠百结, 愁肠寸断, 愁城, 愁楚, 愁得要死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Avec le mélanome, par contre, c'est plus compliqué.

方面,对于黑色素瘤来说,情况要复杂得多。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est d'ailleurs un mélanome qui a emporté le chanteur Bob Marley.

歌手鲍勃·马利的就是因为黑色素瘤去世的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Souvent, c'est un mélanome, un cancer de la peau, ou alors un cancer du poumon.

通常是黑色素瘤、皮肤癌或肺癌。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est sûr que vous êtes plus à risque de développer un mélanome si vous avez le même teint que notre cameraman ou si vous avez beaucoup de grains de beauté, comme notre conceptrice-rédactrice.

当然,如果你的肤色和我们的摄影师,或者像我们的文案编有很多痣,那么你就更有可能患上黑色素瘤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

15 000 nouveaux cas de mélanome sont détectés chaque année en France alors qu'il suffit de quelques gestes pour se mettre à l'abri et profiter pleinement des vacances.

法国每年新发现 15,000 例黑色素瘤病例,而只需采取些措施即可避难并充分享受假期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愁容满面的瘦长男人, 愁思, 愁绪, 愁绪满怀, 愁云, 愁云惨雾, , 筹办, 筹备, 筹备一次大会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接