Nous avons participé à l'inauguration d'un mémorial aux victimes des armes chimiques à La Haye.
我们在我们的网站上公布了电子版的关于十周年的最新情况。
Le mémorial à la mémoire de nos héros dans la lutte contre l'apartheid comporte plusieurs noms de combattants cubains qui se sont battus aux côtés de nos combattants de la liberté et ont même donné leurs vies pour la liberté de l'Afrique du Sud.
纪念反对种族隔离斗争的英雄纪念墙上就刻着许多古巴斗士的名字,他们曾与我国的自由斗士们一起并肩战斗,甚至为实现南非的自由献出了生命。
L'installation du mémorial permanent constituera une contribution tangible et significative de la communauté internationale à l'application partielle du paragraphe 101 de la Déclaration de Durban qui, entre autres, invite la communauté internationale à honorer la mémoire des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves.
永久纪念碑的建立将具有重大意义,它是国际社会为分地执《德班宣言》第101段所做的切实贡献,该宣言特别请国际社会纪念奴隶制度和跨大西洋贩卖奴隶为受害者。
Le mémorial permanent témoignera de l'une des plus horribles tragédies de l'histoire moderne, et néanmoins souvent oubliée, et rappellera la lutte et la victoire contre la réduction en esclavage et la déshumanisation d'une seule race durant quatre siècles à des fins économiques, ainsi que l'héritage laissé par cette tragédie.
这个永久纪念碑将表示承认经常被遗忘的现代史上最可怕的悲剧之一,并提醒不要忘记与为了经济利益而奴役和灭绝人性地对待一个种族达四个世纪的现象的斗争和取得的胜利,以及这种现象留下的影响。
Un plan d'action pour Srebrenica a été adopté en mars pour traiter des problèmes des vivants, complétant ainsi le travail de la Commission internationale des personnes disparues et le Bureau du Haut Représentant visant à aider les associations de victimes à créer la sépulture et le mémorial de Potocari.
在三月份通过了《斯雷布雷尼察动计划》,其目的是处理生活方面的问题,从而补充失踪人员国际委员会和高级代表办事处的工作,为受害者联盟提供帮助,并设立波托卡里墓地和纪念碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。