Ces deux gens se mettent en ménage.
这两个人结婚了。
Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.
新邻居是一对年轻夫妇。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我务从厨房开始。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每天早上务活儿。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
她帮务。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动务。
Nicholas visitait sa librairie. Mme. Berthier faisait le ménage.
尼古拉参观书店。贝蒂尔太太打扫房间。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母务。
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮作务。
Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .
她从事务、照管孩子或打扮自己。
Sept Français sur dix sont malheureux en ménage. Les trois autres sont célibataires.
七成法国男人庭不幸福。剩下的三成是没成的单身汉。
Et la création de l'entreprise en 2006, est un travailleur indépendant ménages.
本商行成立与2006年;是个体经营户。
Bien connu de marque depuis les années 1980, est entré dans le 10.000.000 ménages.
著名品牌自八十年代以,已进入了千万个庭。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少往。
Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.
也好不了多少,干不完的务。
Il y a une dizaine de ménages dans cet immeuble.
在这栋房屋内住有十户人。
Une chaleureuse bienvenue à visiter la majorité des ménages de mai coopération.
热诚欢迎广大可户前考察合作。
Ces programmes visent les ménages autochtones à faible revenu.
这些方案针对的是低收入土著庭。
Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.
下文中的材料主要侧重于介绍庭人口调查。
La Société exploite une variété de ménage matériel de purification de l'eau.
本公司经营各种用净化水设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m’occupe du ménage dans la journée.
白天我忙于做家务。
Il faut faire le ménage dans le ciel!
得先解决天上这些飞来飞去的!
Il aide souvent sa femme à faire le ménage .
他经常帮他的妻子做家务。
On m'a demandé de faire le ménage.
我来这里打扫卫生。
La mère était toujours au ménage, Jeanne l'aidait.
她母亲总在忙家务,让娜也帮她操持。
En un mot, je n'aime pas faire le ménage.
总之,我不爱做家务。
Je fais tout de suite le ménage à fond.
我马上大扫除。
Ils conduiront nos voitures, cuisineront nos repas, feront le ménage.
机器人将会驾车、煮饭、打扫卫生。
Quand on travaille le vin, on fait énormément de ménage.
当我们从事葡萄酒工作时,有很多要做的事。
Vous voyez bien que je suis très malheureuse en ménage.
您看我在家中很痛苦。
La vieille faisait le ménage et la cuisine et allait aux provisions.
老奶奶料理家务,做饭菜,买东西。
Elle était devenue la femme forte, et dure, et rude, des ménages pauvres.
她已经变成了贫苦人家的强健粗硬而且耐苦的妇人了。
On y consentit et elle déballa les provisions préparées pour les deux ménages.
有人同意了,于是她解开了那些为了两家而预备的食品。
Et du coup au bout d'un moment, tu fais un grand ménage.
所以段时间后,你要进行大扫除。
Oui, bien sûr ! Je fais le ménage régulièrement, mais...ce n’est pas une passion !
当然重要!我有规律地打扫,但是...这可不是时冲动!
Oui, bien sûr ! Je fais le ménage régulièrement, mais c'est pas une passion !
当然!我定期清洁房间,但是这绝对不是爱好!
Tout à fait, tu es libre de faire la vaisselle, le ménage, le repassage.
没问题,你有洗碗、做家务、熨衣服的自由。
Il fait toujours le ménage avant que ses parents ne lui rendent visite.
他总是在父母来看他之前打扫卫生。
3 Le dimanche matin, je fais le ménage; après, je me lave et je m'habille.
周早上,我会做家务,然后再洗漱穿衣。
Je n’aime pas faire le ménage.
我不喜欢做家务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释