有奖纠错
| 划词

1.Parmi les autres solutions de remplacement, on pouvait citer le méthane sodium et le Dazomet.

1.其他替代物有去氧纳和棉隆。

评价该例句:好评差评指正

2.Le méthane se situe généralement en deuxième position.

2.温室气体总排放量源一般说是

评价该例句:好评差评指正

3.Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.

3.最后,人们正在研究水合物,将其作为今后可能开采目标

评价该例句:好评差评指正

4.Les émissions de méthane découlant d'activités humaines représentent 9,3 % du total mondial.

4.人类活动所排出占全球9.3%。

评价该例句:好评差评指正

5.Le méthane et le N2O sont également des gaz à effet de serre.

5.和N2O作用也与温室气体一样。

评价该例句:好评差评指正

6.L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.

6.水合物重要性主要在于这些资源具有资源潜力。

评价该例句:好评差评指正

7.Les concentrations d'autres gaz à effets de serre, tels que le méthane et les halocarbones, ont également augmenté.

7.其他温室气体例如和卤化烃浓度也在升高。

评价该例句:好评差评指正

8.Les concentrations d'autres gaz à effet de serre tels que le méthane et les halocarbones, ont aussi augmenté.

8.其他温室气体浓度,诸如和哈龙碳化物等,亦不断上升。

评价该例句:好评差评指正

9.Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.

9.另一个研究热点是水合物(冰冻气化合物)回收。

评价该例句:好评差评指正

10.Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.

10.自农业排放是温室气体一个源。

评价该例句:好评差评指正

11.Les émissions potentielles sont notamment du chlorure d'hydrogène, du méthane et des hydrocarbures de faible poids moléculaire.

11.潜在排放物包括氯化氢、和低分子量烃类。

评价该例句:好评差评指正

12.En règle générale, des projections pour le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O) ont aussi été communiquées.

12.通常还提供了(CH4)和一氧化氮(N2O)预测。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).

13.在生热过程中,机体衍生物质发生热裂,形成石油烃(包括

评价该例句:好评差评指正

14.Méthane. L'agriculture a été la principale source d'émission de CH4 pour 13 Parties déclarantes (de 44 à 100 %).

14.. 农业是13个报告缔约方 最CH4排放源(44%-100%)。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces dépôts de méthane sont en mouvements permanents, absorbant et dégageant du gaz en fonction des modifications de l'environnement.

15.这些矿床时刻都在变动,随着环境持续不断自然变化吸收或释放

评价该例句:好评差评指正

16.Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.

16.对这种当地特有现象解释是,幼虫迁徙受到阻碍,或者渗漏速度较为缓慢

评价该例句:好评差评指正

17.La Commission était également associée aux travaux du groupe spécial d'experts sur le méthane extrait des mines de charbon.

17.此外,欧洲经济委员会过去还通过煤矿问题特设专家组工作参与过关于这个问题工作。

评价该例句:好评差评指正

18.Le méthane, qui est l'un des principaux gaz à effet de serre, peut être récupéré et utilisé comme combustible.

18.作为一种主要温室排放气体,对可以进行收集,并将其用作燃料。

评价该例句:好评差评指正

19.Besoins énergétiques : Le méthane produit au cours du processus peut couvrir une grande partie des besoins en combustible.

19.在采用这一工艺过程中生成可提供所需要多数燃料。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutes ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O).

20.所有缔约方都估计了氧化碳(C02)、(CH4)和一氧化氮(N2O)排放量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类, 等足的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Pour les séparer et surtout ne garder que le méthane.

要把它分开,只保留甲烷

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Et comme souvent, lorsqu’il s’agit de méthane, celui-ci a pour origine… des microbes !

正如通常情况一样,甲烷的来源是… 微生物!

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.Et peut-être, à l'intérieur, une forme de vie basée sur le méthane.

或许在泰坦星,有种生命形式基于甲烷而生存

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Tout ça donc pour faire du méthane.

所以这一切都为了制造甲烷

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Le méthane et l’oxyde d’azote sont aussi polluants.

甲烷物也具有污染性。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Des scientifiques ont mis le feu au cratère pour brûler le méthane après un projet de forage pétrolier.

科学家在一个石油钻探项目之后,在火山口放火燃烧了甲烷

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

7.Le carbone, forme CH4, le méthane, un gaz aussi.

与碳元素组成CH4,甲烷也是一种气体。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.L'agriculture produit aussi du méthane et du protoxyde d'azote.

农业还会产生甲烷和一氧

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
深度解读

9.Et le méthane est un gaz à effet de serre particulièrement puissant.

甲烷在温室气体占比很大。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Le bleu, lui, était dû à la glace d'azote et au givre de méthane.

蓝色的是固态的甲烷

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.L'idée, c'est donc de capter ce carbone sous forme de méthane.

因此,我的想法是以甲烷的形式来捕获这些碳

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Le méthane est produit par les ruminants, les vaches et les moutons dans leur système digestif.

甲烷是由反刍动物,如牛和羊在其消系统中产生的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

13.On ignore encore qu'elles pourraient être les conséquences d'une telle quantité de méthane sur la vie marine.

目前尚不清楚如此大量的甲烷对海洋生物可能造成的后果。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.Et ces flux naturels de méthane, associés aux micro-organismes, subissent des réactions chimiques très favorables à la vie marine.

这些与微生物相关的天然甲烷流还会引发学反应,非常有利于海洋生物的生存。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

15.Quelles quantités de méthane ont été relâchées dans l'atmosphère ?

有多少甲烷被释放到大气中?

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
科技生活

16.Ces structures glacées sont en fait un mélange d'eau et de méthane, cristallisé sous l'effet de la forte pression.

这些冰状结构实际上是水和甲烷的混合物在高压作用下结晶而成。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Certaines bactéries, présentes dans l'eau, se multiplient grâce au méthane et ce, aux dépens d'autres espèces de planctons.

由于甲烷,水中存在的一些细菌以其他浮游生物种类为代价繁殖。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

18.Car le méthane s'oxyde au contact de l'eau et se transforme en CO2.

因为甲烷与水接触会氧并变成 CO2。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Elles émettent du méthane, un puissant gaz à effet de serre.

排放甲烷这是一种强大的温室气体。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

20.Alors que, sur Titan. Il y a du liquide en surface, ce n'est pas de l'eau, c'est du méthane.

然而泰坦星表面有液体,这不是水,是甲烷

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥, 低层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接