1.La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.
1.左翼阵营在城市中实现了一个小满贯。
2.L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
2.这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地都会。
3.L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.
3.不管是住在都市还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们的生活。
4.Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.
4.斐济目前正处于通常在城市发生的城市社会弊病早期阶段。
5.On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.
5.在法本土和海外省,有超过75种地方语言。
6.Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.
6.他们的思考放在了京都议定书签订之后的城市环境上。
7.Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.
7.除了阿让以外,其他四个非洲城市都是石油的产区和出口。
8.Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.
8.同美一样,土安全也是领土主要关切的一个问题。
9.Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.
9.今天,世界二分之一的人口生活在城镇中。
10.Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.
10.这种情况是在该若干都市发生驱逐房客的主因。
11.Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.
11.教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。
12.Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.
12.城镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。
13.Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.
13.在孟加拉,都市人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。
14.Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.
14.之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的活动是际都市的重要标志。
15.Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.
15.家庭暴力中,各年龄段的妇女都可能成为受害者,在海外在法本土表现得更加明显。
16.Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".
16.通过这次活动,南特市市长和都会主席,让-马克·埃霍又南特评选“最受欢迎的城市”的事业推进了一步。
17.Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.
17.在作为宗主的法的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和总统,在民议会和参议院中拥有代表。
18.Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.
18.这些影响范围广,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的都市。
19.On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.
19.人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的这道彩虹。
20.Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.
20.他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,一座都市变成了一朵巨型的八瓣花。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Chacune devait pouvoir contenir une métropole entière.
每个足容纳一座大城市。
2.L’Armée de Terre occupe 170 000 hectares en métropole.
军队在法国占领了170000公顷的土地。
3.Mais c'est oublier qu'en métropole aussi, il y en a.
但这是因为大家忘记了在法国也有一些。
4.Et ça finit par se savoir en métropole où le nombre d'engagés s'effondre assez logiquement.
这一情况最终在本土传开,导致契约工数量相应减少。
5.Depuis le rétablissement du culte par Napoléon, j’ai le bonheur de tout diriger dans cette vénérable métropole.
自从拿破仑恢复宗教信仰,有幸在这座可敬的大主教堂里指导一切事务。
6.Vous avez eu ce jour à voter pour les élections européennes, en métropole, dans nos Outre-mer, comme à l'étranger.
现在,你们必须在法国本土、外领土和国外为欧洲大选投票。
7.La Réunion est le département français le plus éloigné de la métropole.
留尼汪岛是法国离大都市最远的一个。
8.Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,这奢侈的大都市,是贫穷的总部。
9.Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.
这让他产生了参观莱茵河大都市的欲望。
10.Depuis un mois les vélos verts ont fait leur apparition dans la métropole lilloise.
小绿车在里尔这个大城市已经出现了有一个月。
11.C'est la première guerre réussie de libération d'une colonie contre sa métropole.
这是殖民地成功解放其殖民地的第一次战争。
12.Écoutez, en français de métropole, en français de France, personnellement je prononce avancée technologiquement.
听,在法国本土法语中,在法国法语中,个人会读成avancée technologiquement。
13.Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.
它有134,600名居民,与法国大都市的城市相比,没有什么可羞愧的。
14.Des artistes et créateurs du monde entier, hommes de lettres, cinéastes, peintres, couturiers, viennent chercher la célébrité dans la métropole.
全世界的艺术家、创作者、文人、电影工作者、画家、裁缝都到巴黎这个大都市求出名。
15.Très souvent en français de France, de métropole, on met l'accent sur la dernière syllabe du mot.
在法国法语中,法国本土法语中,重音经常放在单词的最后一个音节上。
16.Et c'est dans ce cadre qu'est éduqué le jeune Napoléon, qui d'ailleurs reçoit une bourse en Métropole.
年轻的拿破仑就是在这种环境下接受教育的,他还在法国本土获得了一笔奖学金。
17.L'équivalent d'une année de pluie s'est abattu en trois jours sur la métropole de 10 millions d'habitants.
这场相当于一年降雨量的暴雨在这三天里突然袭击了这座拥有1000万居民的大都市。
18.Les voies de communication ont permis un accès facile à la métropole, qui s’est ainsi développée de façon continue.
各种沟通的渠道使得首都很容易接近,并且因此得到不断的发展。
19.La métropole promet aussi des zones sans publicité dans les quartiers historiques ou à proximité des écoles.
- 大都会还承诺在历史街区或学校附近设立无广告区。
20.En métropole, le département des Alpes-Maritimes est le seul département non francilien à atteindre la barre des 10% (10,4%).
在法国本土,阿尔卑斯滨是唯一达到10%大关的非法国(10.4%)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释