Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.
这摄影集由两部份组成,而两者内容也一定是吻合。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样措施, 其结果必然是引起普遍。
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
这可能是一好主意。
Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.
奢侈品品牌所服务产品必须是“最好”。
De fait la question ne relève pas nécessairement du blasphème.
其实,这一问题一定属于亵渎宗教范围。
La publication du Répertoire ne sert pas nécessairement à cet objectif.
出版这汇编一定与这目标一致。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞拍人断线并一定导致拍卖程序止。
Mais les problèmes complexes ne demandent pas nécessairement des solutions complexes.
但复杂问题并一定需要复杂解办法。
Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.
这样实践一定反映在仲裁判。
Un tel fonds ne limiterait pas nécessairement la responsabilité de l'exploitant.
立这一基金并一定限制营运人责任。
Mais cela ne se traduit pas nécessairement par la fin des conflits.
但这种情况一定转变为冲突结束。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量必然位于下面。
Il ne reflète pas nécessairement les vues des membres du Groupe d'étude.
本章概述情况一定反映任务组成员+看法。
Cela n'exige pas nécessairement l'accord du Président de la Quatrième Commission.
这一定需要征得第四委员会主席同意。
Les deux ne sont pas nécessairement antagoniques et doivent nécessairement être conciliés.
上述两必要条件并一定相互冲突:它们可以而且应该是能够调和。
La menace à la paix ne découle pas nécessairement d'un conflit militaire.
对和平威胁未必来自军事战斗。
Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
努力一定会成功,但努力一定会成功!
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关支出统计可能也会澄清此事。
Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.
我们认为这一定要为其它领域树立先例。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'une question est plus importante qu'une autre.
这一定意味着某项问题比另一项问题更重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但,也不说,他们的当选必然的。
Ça veut dire que c'est juste quelque chose qui ne te plaît pas nécessairement.
着它只你不一定喜欢的东西。
Le souper devait nécessairement être fort maigre.
晚餐只好将就一些。
Et aussi, c’est libérateur de se dire que vos épreuves n’arrivent pas nécessairement pour une raison.
而且,识到你所经历的困境并不一定有原因的,也一种解脱。
Ce ne sont pas nécessairement des leçons.
它们不一定教训。
Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.
开车时拿着手机,一些行为必然会发生变化。
Un rendez-vous en français, c'est pas nécessairement romantique.
法语中的约会不一定情人间的。
Un nouveau téléphone ne veut pas nécessairement dire un téléphone neuf.
一个新的手机不一定着一个全新的手机。
En effet, l'artiste égyptien ne cherchait pas nécessairement à être réaliste au sens où on l'entend aujourd'hui.
事实上,埃及艺术家并不一定追求现今所理解的逼真。
C’est pas nécessairement un résultat négatif.
它不一定消极的结果。
Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.
不一定,但我发现向你们展示语言事实非常重要。
Car Mozzarella ne veut pas nécessairement dire Italie, c'est un procédé de fabrication.
马苏里拉指一种制作过程,不一定着大利制造的。
Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.
然而,它们的冬天不一定有相同的持续时间或相同的强度。
Malheureusement, le bio ne veut pas dire que, nécessairement, le produit est bon.
不幸的,有机并不着产品一定好的。
La biomasse n'est pas nécessairement vertueuse.
生物不够绿色。
Du reste qui dit lumière ne dit pas nécessairement joie.
可光明不一定就欢乐。
On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.
人们不一定害怕和他人互动。
Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.
而且些女性不一定最不道德或最无识的。
S'ils ont moins besoin de manger, ils n'ont pas nécessairement besoin de sortir dans la neige.
如果它们需要吃的东西少了,它们就不需要在雪地里出门。
Tu vas nécessairement apprendre quelque chose aujourd'hui, et c'est ce qu'on veut, n'est-ce pas ?
今天你一定会学到一些东西,正我们想要的,不吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释