有奖纠错
| 划词

Bienvenue à négocier des affaires avec nous!

欢迎与我们谈业务!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grossistes de négocier avec nous.

欢迎商来与我们谈。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients de négocier, demande reprendra.

欢迎广大客户谈,来电必复。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue appels à négocier, je vous remercie!

欢迎来电谈,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train de négocier une affaire.

他们在谈生意。

评价该例句:好评差评指正

Accueillie avec enthousiasme les nouveaux et les anciens clients de négocier.

欢迎新老客户踊跃谈。

评价该例句:好评差评指正

Tous sont les bienvenus, anciens et nouveaux clients de négocier plus.

欢迎界人士,新老客户垂询谈。

评价该例句:好评差评指正

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

欢迎位客户来邮或来电沟通谈。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue la majorité des clients de négocier des appels pour un avenir meilleur!

欢迎广大客户来电谈,共未来!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue au contact de négocier et de travailler ensemble pour créer de la richesse.

欢迎联系,谈,共同造财富。

评价该例句:好评差评指正

Et l'espoir que l'écrasante majorité des clients de bonne foi à négocier un!

希望能和广大的有诚意的客户进行积极的谈!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'usage d'unité de fret pour pouvoir commander notre entreprise, de négocier!

欢迎用货单位都能来我公司订货,谈!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur les nouveaux et les anciens clients de négocier ou de type de sur-mesure.

欢迎新老客户来谈或来样定做。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.

如果你有外债,这个时候正去谈谈,可以收回一些欠款。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue visiteur venu de négocier des affaires.

热忱欢迎来人来人谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir pour négocier des affaires.

欢迎商家前来谈.

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue clients viennent de négocier une lettre.

欢迎广大客户来人来函谈。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue pour visiter les hôtels à négocier.

欢迎宾馆饭店莅临谈。

评价该例句:好评差评指正

Il négocie le prix avec les fournisseurs.

他与供应商谈价格。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue appels, de lettres, de venir à négocier.

欢迎来电、来函、来人谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre, Dior, diorama, dioramique, diorite, dioritine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Ne me dites pas que vous avez négocié votre silence ?

“您会是要跟她谈判媾和吧?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous me prenez pour qui ? C'est elle qui a négocié !

“您把当成什么人啦?是她在跟谈判!”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh, il est fort, oh il est très fort. J'ai bien négocié.

噢,他太厉害,他太厉害交易真划算。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le montant du tribut à verser et sa périodicité était alors négociée avec le vaincu.

然后与战败国协商进贡的数额和周期性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vraiment, ils négocient tout, même les tout petits prix.

真的,他们什么都讲价,甚至连很便宜的价格都要讲价。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne devrions-nous pas négocier en privé mes conditions ?

们是是私下里谈谈条件?”

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.

如今一些壁画的交易价格十分高昂。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Évidemment, on ne va pas négocier la paix pendant ce voyage.

很显然,会在此次访华期间进行和平谈判。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une manière de négocier la contrainte, de l'adoucir.

于确定、降低预算限制。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ont-ils dit qu'ils voulaient négocier ? demanda nerveusement Luo Ji.

“它们说要和谈吗?”罗辑急切地问。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Jamais dans l'histoire de l'Union européenne, nous n'avons négocié avec un pays tiers un accord aussi important.

在欧盟历史上,们从未与第三国谈判达成如此重要的协议。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il faut négocier beaucoup plus de choses au niveau de l'entreprise.

在公司层面还有很多事情需要协商。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Du coup, certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.

所以些墙面作品如今被高价交易。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Et je négocierai leur départ volontaire.

就可以跟他们谈搬迁的事宜。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nous avons négocié notre saufconduit contre quelques sacs de blé et douze couvertures.

过后来,几袋麦子和12床被褥换来一张安全通行证。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comment tu as fait à chaque fois quand tu dois négocier avec les fournisseurs.

每次与供应商进行谈判时,你是怎么做的?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, il veut négocier avec les créanciers du pays, afin d'alléger sa dette.

为此,他想和债权国协商以减轻债务。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Négociez, même si ce n'est pas prévu dans votre contrat mais il n'est pas obligé d'accepter.

谈判,即使你的合同中没有规定,但他没有义务接受。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ces pouvoirs, il les a acquis au fil des années et des traités négociés entre les États membres.

欧洲议会多年来通过成员国之间谈判达成的条约来获得些权力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le lait de vache se négocie 50 centimes du litre, 3 fois moins cher que celui de bufflonne.

牛奶的交易价格是每升50美分,比水牛乳便宜三倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine, diphénylhydrazine, diphénylméthane, diphénylméthanol, diphényloxyde, diphénylurée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接