有奖纠错
| 划词

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达和多巴哥缺乏全面的精病数据。

评价该例句:好评差评指正

Les dépressions causées par des névroses sont, en moyenne, deux ou trois fois plus fréquentes chez les femmes.

按平均计算,因精经病造成的忧郁性疾病在妇女中的发病率要高出二到三倍。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精问题包括沮丧、经症和悲哀。

评价该例句:好评差评指正

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的经症,这样的生物学的施虐。

评价该例句:好评差评指正

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

经症的决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

评价该例句:好评差评指正

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

位临床心理学描述了经受这酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍症、忧郁症、强迫症、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖症。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies les plus fréquentes sont les névroses liées au stress, qui constituent 61 % du nombre total des cas; viennent ensuite les troubles du comportement, pour 14 %.

最常见的病是与心理压力相关的经性疾病,占所有病例总数的61%;和不自然及乖戾的行为,占总数的14%。

评价该例句:好评差评指正

Les anomalies congénitales et les maladies héréditaires sont de plus en plus fréquentes, tandis que se développent les affections chroniques et les pathologies liées à la civilisation moderne (dysfonctionnements vasculaires, névroses, allergies, etc.).

先天畸形和遗传病越来越普遍,所谓的“文明病”(血管张力障碍、经功能病、过敏)等慢性病也在增加。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, environ 10 millions de personnes sont atteintes de troubles psychiques graves, et entre 20 et 30 millions de personnes souffrent de névrose ou de troubles psychosomatiques, cependant que 0,5 à 1 % des enfants sont atteints d'arriération mentale.

此外,有约1 000万人口受到了严重精失常的影响,2 000到3 000万人患有精障碍或心身障碍,全体儿童中有0.5%到1%智力迟钝。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a également dégagé l'information suivante : la population rom accuse une incidence plus élevée du diabète mellitus que le reste de la population et une incidence plus élevée de maladies affectant le corps, mais qui dissimulent probablement aussi des névroses psychosomatiques et la dépression.

该项目还提供下列情况:罗姆人的糖尿病发病率比社会中的其他人都高,患影响身体器官的疾病的比率更高,可能还隐藏着身心恐惧症和抑郁症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边区居民, 边塞, 边上, 边事, 边饰, 边水, 边水侵入, 边水驱动, 边条, 边梃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.

他连续之痛伤激发了他造力,也加剧了他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La famille est l'obsession de P.Lioret. Il en explore les dysfonctionnements, les névroses.

- 家庭是 P.Lioret 痴迷。他探讨了它功能障碍和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等), 边缘海, 边缘化, 边缘集, 边缘假单胞菌, 边缘价格, 边缘科学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接