有奖纠错
| 划词

La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.

航班机组成员的年度集体剂量约为900 man Sv。

评价该例句:好评差评指正

Air France a le plaisir de vous présenter les métiers de Personnel Navigant Commercial (h tesseet steward) à l’occasion d’un forum.

法国航空公司很荣幸的组论坛向您介绍空乘和机组人员这项职业.

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a été noté que cette manière de traiter les marins n'était pas limitée aux navires navigant sous pavillon de complaisance.

然而,据称,不按标准对待海员的现象不仅限于悬挂方旗的船舶。

评价该例句:好评差评指正

Les officiers, cadres navigants techniques et commerciaux de l'aviation civile se classent sixième avec un salaire moyen de 8380 euros par mois.

公务员,航空技术管理员和民航的商务人员并列第六,月收入为8380欧元。

评价该例句:好评差评指正

Avec plus de 7 millions de Philippins vivant dans plus de 180 pays ou navigant sur toutes les mers et les détroits du monde, les enjeux sont plus élevés pour les Philippines.

在世界180多国家在穿过世界各大洋和海峡的船只上有700多万菲律宾人,所和平对菲律宾关系更重大。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter la présence d'éléments terroristes au sein du personnel navigant technique des vols à destination des États-Unis, la FAA a renforcé les règles de vérification des antécédents des pilotes, copilotes et mécaniciens de bord.

为了确保飞向美国的驾驶舱机组人员不混入恐怖分子,联邦航空局已经作出了更多的规定,要求核查飞机驾驶员、副驾驶员和飞机工程师的背景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


égarer, égayant, égayement, égayer, égéen, égérie, égermer, égéron, égesta, Eggcam,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.

航空公司工作人员也是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Air France a elle aussi une réserve de 200 personnes par jour, pilotes, personnels navigants, pour remplacer les absents.

- 法航每天还有200人储备,包括飞员、空乘人员,以取代缺席者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un sous-marin d'attaque russe navigant en surface au large des côtes bretonnes escorté au loin par une frégate de la marine nationale.

一艘在布列塔尼海岸附近航罗斯攻击潜艇在远由一艘法国海军航。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Conséquence visible de ce conflit chez nous: un cargo navigant sous pavillon russe a été intercepté dans la Manche puis escorté vers Boulogne-sur-Mer.

作为国内这场冲突明显后果,一艘悬挂罗斯国旗货船在英吉利海峡被拦截,然后被送到滨海布洛涅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils seront 4 à bord le jour de la fête nationale, avec Harald, le mécanicien navigant, qui a 6 opérations extérieures à son actif.

- 他们将在国庆节上 4 岁,与 Harald 一起,飞工程师,他有 6 次外部操作值得称赞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Côté aérien, chez Air France, c'est une grève des personnels navigants avec un préavis du 22 décembre au 2 janvier qui attend les passagers.

在航空方面, 在法航,从 12 月 22 日到 1 月 2 日等待乘客是机组人员罢工通知。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Joyon, partira aux commandes du trimaran de 31,50 entouré d'une équipe navigante réduite à 6 personnes à bord maximum dans un souci de légèreté et d'efficacité.

SB:Joyon,为了轻便和效率,将在31.50三体船控制下离开,周围环绕着一个最多6人帆船队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le personnel navigant est entraîné pour gérer cette situation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

VD : Une grève des personnels navigants de la compagnie aérienne Ryanair provoque des dizaines d'annulations de vols.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


égosome, égotisme, égotiste, égout, égoutier, égouttage, égouttement, égoutter, égoutteur, égouttoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接