Il amarre son navire dans le port.
他把停泊在港口。
Les étoiles guident les navires dans la nuit.
夜晚,星斗为航方向。
Des pirates ont coulé un navire.
海盗们弄沉了一艘。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂流的只。
J'entends partir les navires au loin.
我听说队要远航了。
Le navire a débarqué sa cargaison.
上的货卸了。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难的只。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
比布勒如愿成了长并扬帆起航了。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和员们被迫离。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的岩石对只危险的。
Seng Heng Shanghai Shipping Co., Ltd est de créer un soutien professionnel navire fabricants.
上海诚兴舶配套制造有限舶行业的专业配套生产企业。
Le vent gonfle les voiles du navire.
风鼓起帆。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘在一场暴风雨中失事了。
Le navire a péri corps et biens.
只连人带货沉没了。
Le navire se couche sur le flanc.
倾侧。
A navire brisé tous vents sont contraire .
身已破裂,顺风也成逆风。
Les gens ont trouvé l'échouement du navire.
人们发现了搁浅。
Ce navire met le cap à l'est.
这艘朝东航行。
Pas une terre en vue, pas un navire !
看不到一寸陆地,也看不到一叶孤帆!
La rade se peuple de navires de plaisance.
〈转义〉锚地里满布游艇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
然后巴巴比布勒成为了长。
Une femme à bâbord! Vite! Abandonnez le navire!
一个女人左舷!快,弃!
Et donc de ronger le navire de Shackleton.
所以它们无法啃食Shackleton只。
Ils donnent à manger aux poissons qui entourent la navire.
他们给鱼儿喂食。
Et sans cesse il sentirait remuer ce navire sous ses pieds.
而且会不断地感到脚下这艘震动。
Involontairement je cherchai des yeux le navire qui devait nous transporter.
我情不自禁地向周围看看有没有可以载运我们只。
… monsieur, reprit Phileas Fogg, pour vous prier de me vendre votre navire.
“我把您来,”斐利亚·福克说,“是要您答应把卖给我。”
Eh bien, il y a moins de 300 navires dans le monde.
那么,世界上从事深海捕鱼只不到300艘。
Tu imagines vivre 5 ans sur un navire sans jamais voir sa famille?
你能想象一艘上生活 5 年、从未见过家人吗?
Le Nautilus roulait et tanguait alors comme un navire abandonne à la furie des éléments.
诺第留斯号于是乱滚乱摇,把持不住,像被水流所卷走一样。
Elles construisent les meilleurs navires, forgent les plus solides épées.
她们建造最好,锻造最坚固剑。
Ce qui est impraticable avec un navire ordinaire devient facile au Nautilus.
一只平常是办不到,诺第留斯号就容易办到。
Il devient ainsi le premier navire de croisière de sa catégorie à dépasser cette latitude extrême.
因此它变成了第一只旅游超过这种极端纬度只。
Le navire de Tristan arrive à Tintagel.
特里斯坦到达了廷塔杰尔。
– Le navire s'y arrête ? demanda Walter.
“这艘渡轮会这里靠岸吗?”沃尔特问道。
Le navire mesurait 13,7 m de long.
这艘有13.7米长。
Le serpent : - Oh, je puis t'emporter plus loin qu'un navire.
哦,我可以带你去任何只都到达不了地方。
Elles affirmèrent avoir jeté un sort au navire.
她们说已经给施了魔法。
Les seuls ? Pas tout à fait ! Au loin, des navires emblématiques du grand commerce maritime.
只有村民劳作吗?并不完全是这样!远处,是具有象征意义海上贸易。
Simple écueil pour les navires, pour nous caverne immense.
对只来说,它仅是一个简单暗礁,对我们,那就是巨大岩洞了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释