有奖纠错
| 划词

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是欧一个联邦国家。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.

大量供应品牌或墨盒墨水碳粉硒鼓。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正

评价该例句:好评差评指正

Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.

所有OEM产品均提供白盒装。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术立规定将促进对此种混合技术办法接受。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.

因此最好采用一个较为表述。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi le paragraphe sera complètement neutre et n'aurait pas de connotation négative.

这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以极印象。

评价该例句:好评差评指正

Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.

从道德角度来看,“医疗克隆”并不是

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有方都必须认识到,必须以立和不偏不倚方式提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.

警察部队必须并似乎应该在政治环境得到训练。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.

可以认为,这些条文用词相,顾及到以电子形式提供招标文件。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement le rôle catalyseur de facilitateurs tiers neutres tels que l'ONU.

我们充分支持第三方调解人如联合国在促进这一进程发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la question des manuels scolaires neutres a été tout particulièrement soulignée.

在这方面,特别强调了出版不带偏见学校教科书问题。

评价该例句:好评差评指正

Il reste neutre dans une discussion.

他在争论保持态度。

评价该例句:好评差评指正

Notre action doit être juste, transparente et neutre.

我们参与必须被看作是公平、公正、透明和

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe dans sa version initiale est neutre et clair.

最初起草该段不偏不倚而且清楚明了。

评价该例句:好评差评指正

La définition proposée ne peut donc être interprétée comme neutre.

因此,不可以将拟议定义解释为是

评价该例句:好评差评指正

Elle est neutre pour ce qui est du conflit.

这种行动就冲突而言是

评价该例句:好评差评指正

Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.

其审议工作必须建立在职业立和思想独立基础上,并以此为指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne saurait rester neutre dans la lutte contre le terrorisme.

在打击恐怖主义斗争,没有人可以保持立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比一比, 比翼, 比翼鸟, 比翼齐飞, 比油耗, 比喻, 比照, 比着旧衣裁新衣, 比真容更美的, 比值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Et je dois avouer que j'ai un avis relativement neutre sur cette personne.

我得承认,关于Donald Trump,我保持中立的意见。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Y'a pas vraiment d'intention dans ma question je pose ça avec un ton assez neutre.

在我的问题中没有任何情绪,我的语气很中立。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, ces expressions, elles sont neutres, elles sont normales, on peut les utiliser dans n'importe quel contexte.

不,它们都是常规用语,能用在任何

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui. - Alors par exemple, une voiture en langage neutre.

好的。比如,汽车是标准语。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des lignes simples et des couleurs neutres pour la plupart.

线条简单,色彩以中性为主。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et il y a en France, le bâtiment c'est neutre.

而在法国,建筑是中性的。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

En tout cas pas ici. Il nous faut un territoire neutre.

“不管怎么说,在里是没办法的,我们需要一个中立地带。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est neutre, impartial et apolitique.

团是中立、公正和非政治性的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une petite goutte d'huile, huile neutre.

一小滴油,中性油。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Quand on apprend une langue, on écoute généralement un style très neutre, organisé, articulé, qui est facile à comprendre.

当我们学习一门语言时,我们的听力材料类型通常较为中立、语言有组织且发音清晰,很容易理解。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En attendant, il semble qu’on soit neutre dans le jeu qui se joue entre notre bonheur et notre malheur.

在目前,仿佛是处在自身幸福与自身苦难的赌博中而无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Et ici encore! 5 mars, Austerlitz. - Et toujours la même expression, hein? Aussi neutre.

还有 ,3月5日,奥斯塔利兹车站。 - 而且总是一个表情,就是面无表情。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Avec la guerre, de nombreux artistes se sont réfugiés à Zurich, en suisse, pays neutre.

随着战争的进行,许多艺术家在中立国瑞苏黎世避难。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou par exemple, la nourriture. Ça serait le mot neutre.

或者食物。它是标准语。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Neutre à son tour, cette particule n'est plus affecté par le champ magnétique terrestre.

接着带电粒子变为中性,该粒子不再受地球磁的影响。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

« Ce » est aussi un pronom neutre comme dans « ce n'est pas vrai » .

“ce”也是一个中性代词,比如在“ce n'est pas vrai”中。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais la majorité restante des Tunisiens sont neutres. Ils cherchent une direction dans laquelle joindre leurs efforts.

但其余大多数突尼斯是中立的。他们正在寻找加入他们努力的方向。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cette foule, de loin, gardait un effacement plâtreux, un ton neutre, où dominaient le bleu déteint et le gris sale.

远远望去色泽浑浊,俨然是一片混沌的土灰色;其中淡蓝色和灰黑色有刺眼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'une part, le pays est resté neutre pendant la Première Guerre mondiale, ce qui est plutôt rassurant.

一方面,该国在第一次世界大战期间保持中立,是相当令放心的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourquoi est-ce que j'essaierais de retrouver quelqu'un qui veut me tuer ? répliqua Harry d'une voix neutre.

“我为什么会去找我明知道要杀我的呢?”哈利茫然问道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秕谷, 秕糠, 秕粒的, 秕政, 秕子, , 笔触, 笔触的刚劲有力, 笔答, 笔底生花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接