L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是欧一个立联邦国家。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或墨盒墨水碳粉硒鼓。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正息。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供白盒装。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
技术立规定将促进对此种混合技术办法接受。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为表述。
Ainsi le paragraphe sera complètement neutre et n'aurait pas de connotation négative.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以极印象。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗克隆”并不是。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有方都必须认识到,必须以立和不偏不倚方式提供人道主义援助。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在政治环境得到训练。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文用词相适,顾及到以电子形式提供招标文件。
Nous appuyons pleinement le rôle catalyseur de facilitateurs tiers neutres tels que l'ONU.
我们充分支持立第三方调解人如联合国在促进这一进程发挥作用。
À cet égard, la question des manuels scolaires neutres a été tout particulièrement soulignée.
在这方面,特别强调了出版不带偏见学校教科书问题。
Il reste neutre dans une discussion.
他在争论保持立态度。
Notre action doit être juste, transparente et neutre.
我们参与必须被看作是公平、公正、透明和立。
Le paragraphe dans sa version initiale est neutre et clair.
最初起草该段不偏不倚而且清楚明了。
La définition proposée ne peut donc être interprétée comme neutre.
因此,不可以将拟议定义解释为是立。
Elle est neutre pour ce qui est du conflit.
这种行动就冲突而言是立。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业立和思想独立基础上,并以此为指导原则。
Personne ne saurait rester neutre dans la lutte contre le terrorisme.
在打击恐怖主义斗争,没有人可以保持立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je dois avouer que j'ai un avis relativement neutre sur cette personne.
我得承认,关于Donald Trump,我保持中立的意见。
Y'a pas vraiment d'intention dans ma question je pose ça avec un ton assez neutre.
在我的问题中没有任何情绪,我的语气很中立。
Non, ces expressions, elles sont neutres, elles sont normales, on peut les utiliser dans n'importe quel contexte.
不,它们都是常规用语,能用在任何。
Oui. - Alors par exemple, une voiture en langage neutre.
好的。比如,汽车是标准语。
Des lignes simples et des couleurs neutres pour la plupart.
线条简单,色彩以中性为主。
Et il y a en France, le bâtiment c'est neutre.
而在法国,建筑是中性的。
En tout cas pas ici. Il nous faut un territoire neutre.
“不管怎么说,在里是没办法的,我们需要一个中立地带。”
Il est neutre, impartial et apolitique.
骑团是中立、公正和非政治性的。
Une petite goutte d'huile, huile neutre.
一小滴油,中性油。
Quand on apprend une langue, on écoute généralement un style très neutre, organisé, articulé, qui est facile à comprendre.
当我们学习一门语言时,我们的听力材料类型通常较为中立、语言有组织且发音清晰,很容易理解。
En attendant, il semble qu’on soit neutre dans le jeu qui se joue entre notre bonheur et notre malheur.
在目前,仿佛是处在自身幸福与自身苦难的赌博中而无动于衷。
Et ici encore! 5 mars, Austerlitz. - Et toujours la même expression, hein? Aussi neutre.
还有 ,3月5日,奥斯塔利兹车站。 - 而且总是一个表情,就是面无表情。
Avec la guerre, de nombreux artistes se sont réfugiés à Zurich, en suisse, pays neutre.
随着战争的进行,许多艺术家在中立国瑞苏黎世避难。
Ou par exemple, la nourriture. Ça serait le mot neutre.
或者食物。它是标准语。
Neutre à son tour, cette particule n'est plus affecté par le champ magnétique terrestre.
接着带电粒子变为中性,该粒子不再受地球磁的影响。
« Ce » est aussi un pronom neutre comme dans « ce n'est pas vrai » .
“ce”也是一个中性代词,比如在“ce n'est pas vrai”中。
Mais la majorité restante des Tunisiens sont neutres. Ils cherchent une direction dans laquelle joindre leurs efforts.
但其余大多数突尼斯是中立的。他们正在寻找加入他们努力的方向。
Cette foule, de loin, gardait un effacement plâtreux, un ton neutre, où dominaient le bleu déteint et le gris sale.
远远望去群色泽浑浊,俨然是一片混沌的土灰色;其中淡蓝色和灰黑色有刺眼。
D'une part, le pays est resté neutre pendant la Première Guerre mondiale, ce qui est plutôt rassurant.
一方面,该国在第一次世界大战期间保持中立,是相当令放心的。
Pourquoi est-ce que j'essaierais de retrouver quelqu'un qui veut me tuer ? répliqua Harry d'une voix neutre.
“我为什么会去找我明知道要杀我的呢?”哈利茫然问道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释