有奖纠错
| 划词

Mais où sont-elles passées, toutes ces coiffeuses sans ciseaux qui attendaient le client en regardant la télévision dans leurs vitrines-salons nimbées de lumière rose ?

窗发廊里没有剪刀的发廊女,以前会瑰色的灯光下看着电视等待客人,但是哪里去了呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耽于幻想的, 耽于默想, 耽于内欲的人, 耽于肉欲的, 耽于肉欲地, 耽于声色, 耽于声色之乐的, , 郸城, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

Nimbé d’une clarté opaline, l’âne entra dans l’église, avec majesté contempla l’assemblée, l’air accablé.

它高傲下方的人群,神中还有一丝疲惫。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'intérieur était nimbé d'une nappe de vapeur blanche, bien qu'il s'y sentît au sec.

建筑内部笼罩一片迷蒙的白雾中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le silence devenait de plus en plus épais tandis qu'il découvrait un étrange et sombre paysage nimbé de brume.

一片黑乎乎、朦朦胧胧的奇中游来游去,耳边一片寂静。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年12月合集

Il est bon d'avoir été nimbé du sourire de Houellebecq.

被Houellebecq的微笑所笼罩是件好事。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年12月合集

Un café que le photographe Nicolas Fauqué a nimbé d'une douce lumière orangée, des jeunes gens bavardent,  des garçons, beaux et vêtus comme ici de sweats et de basket, avec quelque chose de frémissant dans leur pose, une attente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆颤心惊, 胆醇酯沉着变性, 胆大, 胆大<书>, 胆大包天, 胆大敢为的(人), 胆大妄为, 胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接