有奖纠错
| 划词

Il existe des nodules polymétalliques dans d'autres secteurs de la zone internationale.

国际海底区域的其他地方也有金属结

评价该例句:好评差评指正

Or, l'on trouve dans les nodules de l'océan Indien plusieurs types de noyaux.

印度洋结中存着若干类型的心。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit kilos de nodules ont été prélevés.

Onnuri号考察船上分析了已获取的取和数据。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de nodules polymétalliques prélevée n'est pas indiquée.

未提出关于回收的金属结的数量的说明。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement sur l'exploitation des nodules sera rédigé le moment venu.

时间拟订关于结的开发的规章。

评价该例句:好评差评指正

Les nodules fournissent un milieu propice à la diversité locale et régionale.

所提供的环境加强了地方和区域的

评价该例句:好评差评指正

Le poids des nodules recueillis était d'environ 13 kilogrammes.

54个站点取25个站点采集了结

评价该例句:好评差评指正

Aucune indication n'est donnée quant à la quantité de nodules prélevés.

没有表明回收结的数量。

评价该例句:好评差评指正

Il a également collaboré avec un laboratoire indien concernant la métallurgie des nodules.

承包者还就结矿的冶炼问题同一家印度实验室进行了合作。

评价该例句:好评差评指正

Elle déclare avoir prélevé 336 kilogrammes et 5 272 kilogrammes de nodules humides.

中国大洋协会报告,两艘科学调查船分别采集湿结336公斤和5 272公斤。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a donc pas collecté de données, notamment concernant les échantillons de nodules.

因而没有收集到任何数据,包括关于结的数据。

评价该例句:好评差评指正

Elle dit avoir prélevé 5 272 kilogrammes de nodules à l'état humide.

该协会报告说,供收集了5 272公斤湿结

评价该例句:好评差评指正

De plus, la Commission souhaite avoir des informations sur la quantité de nodules prélevés.

此外,委员会要求得到关于结品的数量的资料。

评价该例句:好评差评指正

Aucun état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés n'a été fourni.

报告中未说明已采集金属结的数量。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à de nombreuses autres dispositions de l'annexe III, l'article 8 vise uniquement les nodules polymétalliques.

与附件三许其他规定不同的是,第8条只用于金属结

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé également que le contractant fasse état des quantités de nodules polymétalliques prélevées.

委员会还建议说明承包者获得的回收结的数量。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des travaux de recherche faciliteraient la réglementation de l'exploitation des nodules polymétalliques.

预计这项研究的结果将促进对金属结的勘探。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.

自发现金属结以来,各大洋采集了几千个标本。

评价该例句:好评差评指正

La Commission suggère d'utiliser des photographies pour évaluer la composition biologique et l'abondance des nodules.

委员会建议使用照片来评价结和生物的构成和丰度。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个采站采集了634公斤结

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


伴流板, 伴侣, 伴娘, 伴生, 伴生层, 伴生矿脉, 伴生气, 伴生元素, 伴声, 伴送,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Pierre-Antoine, biologiste, recense les micro-organismes qui vivent autour de ces nodules polymétalliques.

生物学家 Pierre-Antoine 确定了生活在这多金属微生物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle s'intéresse aux nodules polymétalliques, ces gros cailloux présents en abondance dans une zone du Pacifique.

她对多金属感兴趣,这大卵石大量存在于太平洋地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des nodules sur lesquels vit une biodiversité encore mal connue et fragile.

上生活着鲜为人知且脆弱生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour lui, la récolte de nodules entraînerait une perte considérable de biodiversité.

对他来说,收获会导​​致生物多样性大量丧失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a des organismes qui vivent fixés sur ces nodules.

有附着在这节上生物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces nodules qui sont au fond, déjà, c'est le processus géologique le plus lent de la planète.

- 这已经在底部,这是地球上最慢地质过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle a déjà fait des tests qui lui ont permis de récolter plus de 30.000 tonnes de nodules et ne cache pas ses ambitions.

她已经进行了测试,使她能够收获超过 30,000 吨,并且毫不掩饰她雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces images en témoignent, filmées 25 ans après le passage d'un collecteur de nodules: les fonds portent encore la trace de l'engin.

图像证明了这一点,在一位收集者去世 25 年后拍摄:资金仍然带有机器痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La plus prisée: Clarion-Clipperton, là où on trouve ces nodules, sortes de pommes de terre noires posées sur le sable, riches en cuivre, nickel, cobalt et manganèse.

最受欢迎:克拉里昂-克利珀顿, 在那里我们发现了这,一种放在沙子上黑土豆,富含铜、镍、钴和锰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cet armateur breton développe un prototype de récolteuse de nodules à partir de cette machine agricole.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'exploitation n'est pas encore autorisée, mais certaines sociétés font déjà des tests, comme The Metals Company, qui a déjà récolté 4500 t de nodules cet automne.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Car sur ces fonds marins se trouve un autre trésor: des nodules, sortes de grosses pommes de terre noires, riches en cuivre, nickel, cobalt et manganèse.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Au cours de son voyage, le submersible devra mener des recherches scienfitiques concentrées sur les nodules poly-métalliques dans le nord-est du Pacifique ainsi que sur des croûtes riche en cobalt dans le nord-ouest.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴随著, 伴同, 伴舞, 伴星, 伴性的[生], 伴性基因, 伴性遗传, 伴宿, 伴音, 伴音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接