有奖纠错
| 划词

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体挖掘有可能引起大范围瘟疫危险。

评价该例句:好评差评指正

70 ans, presque tous les notables de KMT et CPC à Lushan vinrent ici.

70年来,几乎所有国共两党要人来庐山都到过这里。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les notables de la ville .

这些是城里名流。

评价该例句:好评差评指正

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月历了一次显著升高。

评价该例句:好评差评指正

Aucun changement n'est notable en la matière.

在这个方面没有出现任何显著变化。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces États, certains n'ont pas d'activités nucléaires notables.

这包括没有从事实质性核活动缔约国。

评价该例句:好评差评指正

La réussite est surtout notable dans le domaine de la santé.

这些努力在保健方面最

评价该例句:好评差评指正

Des progrès politiques et socioéconomiques notables ont été réalisés dans le pays.

国家政及社会济部门有了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une évolution démographique notable devrait avoir lieu parmi les pays développés.

但预计发达国家将发生显著人口变化。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects les plus notables de ce processus de négociation sont décrits ci-après.

下文中叙述了这一谈判进程中最引人注目方面。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des avancées les plus notables ont été réalisées à l'échelon infranational.

一些最显著事例出现在国家以下各级。

评价该例句:好评差评指正

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统,不久却被迦太基人驱逐。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造巨额贸易赤字。

评价该例句:好评差评指正

Certains des succès les plus notables ont été obtenus aux niveaux national et municipal.

一些最显著事例出现在国家以下和市镇各级。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays des Caraïbes, pareils systèmes avaient déjà procuré des avantages économiques notables.

一些加勒比国家业已从此类制度中获得了重大济利益。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons conclu un accord avec les notables tribaux, et non pas avec les Taliban.

我们是与部落长老,而不是与塔利班签订协议。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des disparités entre les garçons et les filles a constitué un accomplissement particulièrement notable.

消除男孩和女孩之间差距,是一项特别引人注目就。

评价该例句:好评差评指正

Si on considère l'ensemble de l'exercice, ces affectations peuvent avoir une incidence marginale notable.

工作人员轮调和安插需要在有限情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合职位。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, ils doivent faire davantage pour que les PMA affichent des progrès véritablement notables.

但它们需要作出更大努力,帮助最不发达国家取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

La conditionnalité, l'imprévisibilité et le système d'affectation de l'APD sont les défis les plus notables.

官方发展援助附加条件、不可预测和指定用途是主要挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthylphosphine, méthyltestostérone, méthylthio, méthylurée, méthylviolet, méthymycine, méthyorange, méthypropène, méthyprylone, méthyrouge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Et ces différences seraient plus notables dans les départements ultramarins.

这些差异在海外地区中更加明显。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Son utilisation ne sera notable qu'à partir de 1965.

原子能作用从1965年开始才开始显著出来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cet animal d’une notable férocité ne connaissait que Nanon.

这畜牲凶猛无比,只认得拿侬一人。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

L'une des arrestations les plus notables de Reeves est celle de Bob Dozier, le 20 décembre 1878.

里夫斯最著名一次逮捕是 1878 年 12 月 20 日对鲍勃·多齐逮捕。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

D'accord, il existe pour confirmer la règle quelques exceptions notables.

好吧,确实有少数明显例外。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On véhicula également de notables quantités de bois et de charbon.

木材和煤炭也成车地装来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sa façon de croquer à travers de nombreuses caricatures, tous les notables du Havre.

他通过漫画来素描,描绘了阿弗所有名人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 8. Elle présente un changement notable de son appétit et de son poids.

第八。他食欲和体重有明显变化。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le premier changement notable a été la réduction du degré de confidentialité de la base.

最先看到变化是基地密级降低了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour produire des changements notables, l'évolution biologique met généralement vingt mille ans au bas mot.

生物自然进化要产生明显效果需要至少两万年左间。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les notables qui les fréquentent, les plus prestigieuses d’entre elles incarnent le summum du raffinement.

对于那些经常光顾名流来说,在她们之中最有声誉代表着优雅顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils se ressemblent, autant par l’aspect que par le goût. Pourtant, ils présentent de notables différences.

它们在外观和口味上都相似。但是,它们存在显着差异。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

On a souvent prétendu que l’acide lactique jouait un rôle notable dans l’apparition des courbatures.

乳酸通常被认为在酸痛出现中起重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Quant aux six autres filières, on n’y observe aucune hausse notable de la part des femmes.

在其他六个研究领域,妇女比例没有显著增加。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Les vivres, les bagages, les instruments, les armes et une notable quantité d’eau douce se trouvaient en place.

粮食、行李,仪器、武器和大量新鲜水都放在木筏上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Quelques difficultés persistantes, mais l'amélioration est notable.

一些持续存在困难,但改善是显而易见

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est important de surveiller ton niveau d'anxiété car un changement notable peut en dire long sur ta santé mentale.

监测你焦虑程度是很重要,因为一些显著变化可以说明你心理健康状况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

En revanche, une avancée notable a été enregistrée dans le conflit syrien.

另一方面,叙利亚冲突取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est, nous dit-on, plus paisible, plus confortable, à l'exception notable des gares routières.

我们被告知,这里更加宁静、更加舒适,但公交车站除外。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Le sommet européen de Bruxelles a pris fin sans avancée notable sur la question du Brexit.

在布鲁塞举行欧洲峰会在英国脱欧问题上没有取得任何重大进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métisse, métisser, métoarion, métoclopramide, métœstrus, métol, métonymie, métonymique, métope, métoposcopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接