有奖纠错
| 划词

1.Depuis 2004, ETNA industrie a noué des relations étroites avec cette société.

1.从2004年起, 法国安特耐液压产品司就与新东北电气(沈阳)高压开开始了密切的联系。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans le même temps, il efface tous les arrangements noués avec Chinalco.

2.同时,他取消了与中铝的全部安排。

评价该例句:好评差评指正

3.La Commission a également noué des partenariats avec les parties prenantes nationales.

3.委员会还与该国其他利益攸方发展了战略系。

评价该例句:好评差评指正

4.Souvent, il n'existait plus de trace des liens institutionnels noués avec EMPRETEC.

4.很明显,各机构往往不太重视经营技术方案。

评价该例句:好评差评指正

5.Les partenariats qu'il a noués aident puissamment le HCR à remplir son mandat.

5.难民专员办事处要有效执行任务规定,合作系是不可少的。

评价该例句:好评差评指正

6.Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

6.目前独联体各国外长之间正在进行一场密集的对话。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous félicitons M. Smith d'avoir noué des relations avec l'ensemble des États Membres.

7.我们赞扬史密斯先生同广大联合国会员国的外联努力。

评价该例句:好评差评指正

8.Des partenariats doivent être noués avec les réfugiés et leurs chefs.

8.需要同难民及其领袖人物建立系。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

9.我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的系。

评价该例句:好评差评指正

10.L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.

10.东盟一直在与其他次区域组织接触。

评价该例句:好评差评指正

11.La banque a également noué des relations avec plus de 300 correspondants bancaires dans le monde.

11.与300多家银行建立了代理行系。

评价该例句:好评差评指正

12.Durant l'année écoulée, nous avons noué plusieurs partenariats avec le secteur privé.

12.过去一年,我们同私营部门采取了若干重大的主动步骤。

评价该例句:好评差评指正

13.En réponse à ces critiques, le Gouvernement rwandais a noué un dialogue constructif.

13.卢旺达政府对此种批评的反应是同它们开展对话。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

14.已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a noué des contacts personnels et envoyé une mission diplomatique dans la région.

15.他建立了个人联系并向该地区派遣了外交小组。

评价该例句:好评差评指正

16.Le FNUAP a déjà noué de nombreux partenariats avec des ONG internationales et nationales.

16.人口基金已同许多国际和国家非政府组织建立了系。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Union européenne a noué des liens étroits avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

17.欧洲联盟与拉丁美洲和加勒比建立了强有力的系。

评价该例句:好评差评指正

18.Durant la période considérée, le TPIR a noué des liens de coopération avec Radio Rwanda.

18.在本报告所述期间,卢旺达问题国际法庭与卢旺达电台建立了系。

评价该例句:好评差评指正

19.Un dialogue durable doit être noué au plus vite entre les parties prenantes du Darfour.

19.须在达尔富尔境内各利益攸方之间尽早开展并维持对话。

评价该例句:好评差评指正

20.Fraternité Notre-Dame a noué d'excellentes relations de collaboration avec le bureau local de l'OMS.

20.与当地儿童基金会的管理当局建立良好的系与协作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


olivette, olivie, olivier, olivine, olivinisation, olivinite, olivinophyre, ollachérite, ollaire, olla-podrida,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Le chat avait un morceau de guirlande noué autour du cou et paraissait de très mauvaise humeur.

克鲁克山看上去脾气很坏,脖子上系一圈金属丝。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Il va y avoir un meurtre ! s'exclama Harry, l'estomac noué.

“它要杀人! ”喊道,的胃里起来

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Je ressens énormément de pression, un peu en stress et le ventre noué, normal.

我感到巨大的压力,有点紧张,肚子也像种感觉很正常。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Les cheveux longs toujours noués en catogan, il s'affairait à enrouler les parchemins qui traînaient sur la table.

匆匆卷起留在桌上的羊皮纸,脑袋后面仍然扎着长长的马尾辫。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Mais il a également noué des liens d'amitié avec des loups-garous et des géants.

还与狼人和巨人交朋友。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Ses cheveux tirés en arrière étaient noués en un chignon serré qui brillait sur sa nuque.

她的头发梳在脑后,在脖子根部一个闪亮的发髻。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.La gorge sèche, l'estomac noué, Harry se rua derrière lui en essayant de ne pas faire de bruit.

哈利嘴里发干,五脏六腑都搅在一起。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

8.J'ai noué de belles amitiés avec la majorité d'entre eux et je vous salue, vous qui allez nous rejoindre.

我和们之中的大多数人都好朋友,欢迎那些即将加入我们的朋友。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

9.Des ganglions s'étaient noués sous la peau brûlante, sa poitrine semblait retentir de tous les bruits d'une forge souterraine.

在病人烧得烫人的皮肤下面已经有串的淋的胸脯发出像地下炼铁炉那样的呼噜声。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.Le drame s'est noué dans ce parc.

- 戏剧在个公园里被捆绑机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

11.Sinon, on peut aussi essayer le noué, genre comme ça.

否则,你也可以试试样。机翻

「TV5每周精选(音频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

12.Elle a noué autour de son cou un drapeau brésilien qui descend jusqu'aux chevilles.

她在脖子上系一面西国旗,一直到脚踝。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

13.Je souhaite aussi qu'on puisse multiplier les partenariats, j'en ai beaucoup noué depuis que je suis président.

我也希望我们能倍增加伙伴关系,自从我为总统以来,我已经建立许多伙伴关系。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.On prévient la reine. Elle est sur place aux premières heures du jour, chaussée de bottes, un foulard Hermès noué sous le menton.

人们通知女王。凌晨时她就在现场,穿着靴子,系着一条爱马仕围巾。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

15.Leur monde était fait des arbres les plus entrelacés et les plus noués, et les plus impraticables.

们的世界由最交织和的树木组也是最无法通行的树木。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

16.Le lendemain elle m’apporta, dans un paquet noué de faveurs mauves et scellé de cire blanche, la brochure qu’elle avait fait chercher.

第二天,她就把她找到的那本书用浅紫色的缎带扎上,用白蜡加封带给我。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

17.Dans le jardin de Bacciccia, les fruits les plus mûrs du grenadier étaient tous bandés dans un mouchoir noué.

西奇亚的花园里,石榴树最熟的果实都用的手帕包扎起来机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.Mary, dont l’estomac s’était immédiatement noué, détourna son visage vers la fenêtre pour ne laisser filtrer aucune émotion.

听到句话,玛丽觉得她的肠胃都抽搐起来连忙把脸从窗户那边转过来,不想让别人看到她的表情。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Elle l'attendait un peu à l'écart des portes de chêne, très belle avec ses cheveux ramenés en arrière et noués en une longue queue-de-cheval.

她站在栎木门旁,梳着长长的马尾辫,非常美丽。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

20.Entre temps, Frédéric a noué des relations avec un riche banquier d'affaires, d'Ambreuse, auprès de qui il nourrit des ambitions politiques.

与此同时,弗雷德里克与一位富有的投资银行家 d'Ambreuse 建立关系,位银行家有着政治抱负。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ombrée, ombrelle, ombrellemétallique, ombrer, ombrette, ombreux, Ombrien, ombrine, ombromanie, ombromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接