有奖纠错
| 划词

Depuis 2004, ETNA industrie a noué des relations étroites avec cette société.

从2004年起, 法国安特耐液压产品公司就与新东北电气(沈阳)高压开关有限公司开始了密切系。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, il efface tous les arrangements noués avec Chinalco.

时,他取消了与中铝全部安排。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également noué des partenariats avec les parties prenantes nationales.

委员会还与该国其他利益攸关方发展了战略伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, il n'existait plus de trace des liens institutionnels noués avec EMPRETEC.

很明显,各机构往往不太重视经营技术方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons M. Smith d'avoir noué des relations avec l'ensemble des États Membres.

我们赞扬史密斯先生广国会员国努力。

评价该例句:好评差评指正

Des partenariats doivent être noués avec les réfugiés et leurs chefs.

难民及其领袖人物建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.

东盟一直在与其他次区域组织接触。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧洲盟和欧洲-西洋盟发展了真正伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

La banque a également noué des relations avec plus de 300 correspondants bancaires dans le monde.

与300多家银行建立了代理行关系。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à ces critiques, le Gouvernement rwandais a noué un dialogue constructif.

卢旺达政府对此种批评反应是它们开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'année écoulée, nous avons noué plusieurs partenariats avec le secteur privé.

过去一年,我们私营部门采取了若干重主动步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il a noué des contacts personnels et envoyé une mission diplomatique dans la région.

他建立了个人系并向该地区派遣了外交小组。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a déjà noué de nombreux partenariats avec des ONG internationales et nationales.

人口基金已许多国际和国家非政府组织建立了伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

捐助国驻洛美使馆保持接触。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, le TPIR a noué des liens de coopération avec Radio Rwanda.

在本报告所述期间,卢旺达问题国际法庭与卢旺达电台建立了伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a noué des liens étroits avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

欧洲盟与拉丁美洲和加勒比建立了强有力关系。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独体各国外长之间正在进行一场密集对话。

评价该例句:好评差评指正

Les contacts personnels dans les entreprises noués les années précédentes ont été renforcés pendant l'année.

前几年在企业中进行个人接触在这一年中得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

Fraternité Notre-Dame a noué d'excellentes relations de collaboration avec le bureau local de l'OMS.

与当地儿童基金会管理当局建立良好关系与协作。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie et l'ONUDI ont noué un très étroit partenariat dans le domaine des PME.

利和工发组织已经着手在中小型企业方面展开重伙伴作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins, nourrir le foie pour calmer la douleur, nourrir le Yin et faire descendre le Yang du foie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le chat avait un morceau de guirlande noué autour du cou et paraissait de très mauvaise humeur.

克鲁克山看上去脾气很坏,脖子上系了一圈金属丝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les cheveux longs toujours noués en catogan, il s'affairait à enrouler les parchemins qui traînaient sur la table.

匆匆卷起留在桌上的羊皮纸,他脑袋后面仍然扎着长长的马尾辫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il va y avoir un meurtre ! s'exclama Harry, l'estomac noué.

“它要杀人了! ”他喊道,他的胃里绞了起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses cheveux tirés en arrière étaient noués en un chignon serré qui brillait sur sa nuque.

她的头梳在脑后,在脖子根部绾成一个闪亮的髻。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'ai noué de belles amitiés avec la majorité d'entre eux et je vous salue, vous qui allez nous rejoindre.

我和他们之中的大多数人都成为了好朋友,欢迎那些即将加入我们的朋友。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des ganglions s'étaient noués sous la peau brûlante, sa poitrine semblait retentir de tous les bruits d'une forge souterraine.

在病人人的皮肤下面已经有成串的淋巴结,他的胸脯出像地下炼铁炉那样的呼噜声。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022

Sinon, on peut aussi essayer le noué, genre comme ça.

否则,你也可以试试打结的,像这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月

Le drame s'est noué dans ce parc.

- 戏剧在这个公园里被捆绑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月

Elle a noué autour de son cou un drapeau brésilien qui descend jusqu'aux chevilles.

她在脖子上系了一面巴西国旗,一直到脚踝。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

On prévient la reine. Elle est sur place aux premières heures du jour, chaussée de bottes, un foulard Hermès noué sous le menton.

人们通知了女王。凌晨时她就在现场,穿着靴子,系着一条爱马仕围巾。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ben finit par sortir. Il boite. Son tee-shirt est plein de sang. Il l'a noué autour de la jambe.

本最终离开了。他一瘸一拐。他的T恤上全是血。他把它绑在腿上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En dehors du chiffon crasseux noué autour de sa taille à la manière d'un pagne, il était complètement nu.

除了腰上围了一条脏兮兮的破布,像热带国家男子用来遮体的腰布,他全身几乎一丝不挂。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

Le lendemain elle m’apporta, dans un paquet noué de faveurs mauves et scellé de cire blanche, la brochure qu’elle avait fait chercher.

第二天,她就把她找到的那本书用浅紫色的缎带扎上,用白蜡加封带给了我。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary, dont l’estomac s’était immédiatement noué, détourna son visage vers la fenêtre pour ne laisser filtrer aucune émotion.

听到这句话,玛丽觉她的肠胃都抽搐了起来,连忙把脸从窗户那边转了过来,不想让别人看到她的表情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle l'attendait un peu à l'écart des portes de chêne, très belle avec ses cheveux ramenés en arrière et noués en une longue queue-de-cheval.

她站在栎木门旁,梳着长长的马尾辫,非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

La petite touche finale... - Après 10 ans de services au château, le fleuriste royal a noué une certaine familiarité avec les monarques.

- 最后的接触... - 在城堡服务了 10 之后,皇家花艺师与君主建立了一定的熟悉度。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Mon estomac était trop noué pour ça ; j'avais fini par me prendre au jeu, et j'attendais que les minutes passent, incapable de me détendre.

我的胃还没有从紧张的情绪中恢复过来。虽然已经完成了使命,但是要想彻底放松下来,还需要一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20236月

Ajoutons-y le sentiment d'abandon de la Communauté internationale, y compris les pays arabes qui ont noué des relations avec Israël malgré l'impasse palestinienne.

再加上国际社会的遗弃感,包括尽管巴勒斯坦陷入僵局仍与以色列建立关系的阿拉伯国家。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! dit-il au bout d’un instant et en prenant son chapeau qu’il posa sur le mouchoir rouge noué autour de sa tête, nous allons bien le savoir.

“噢!”他一面说,一面拿起帽子,戴在他那绑着红手帕的头上,“我们不久就会知道的。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je souhaite aussi qu'on puisse multiplier les partenariats, j'en ai beaucoup noué depuis que je suis président.

我也希望我们能成倍增加伙伴关系,自从我成为总统以来,我已经建立了许多伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nous, nous-mêmes, noutka, nouure, nouveau, Nouveau Testament, nouveau venu, nouveau-mexique, nouveau-né, nouveauté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接