Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这两个同义词之间有种几乎难以色彩差别。
A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?
在这本词典帮助下,您能发现这些近义词细微差别吗?
Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.
其应用广泛,钢系齐全。
Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.
但是,在这里,有两个重要限制件。
Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.
然而,在处理某些做法方式上,有些轻微不同。
Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.
工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金某些特别差异。
Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.
时间个小时个小时地过去了。不久,夜色已经不是那么漆黑漆黑了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是片昏暗。
Dans un guide législatif, chaque nuance importe.
在立法指南中,每种细微差别都很重要。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳区域细微差别和变化。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守套经过仔细规划,能表达人物角色性格和感情动作。
Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.
有些“移民工人” 词所下定义略有出入。
Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.
将在方括号内案文中反映细微差别或各种变化。
Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.
无论是柔粉色还是米红色,千变万化色调总是那么有趣,那么时尚。
Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.
因此我们将就些具有细微差别和细节问题事项提出我们意见。
En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.
在乌干达,儿童勉强卷入冲突情况有着更加阴暗细微之处。
Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.
我承认,这归纳并没有全部包括我们同事发言中所蕴涵各种细微差异和不同之处。
Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.
虽然各国法律系统细节上存在差异,但都承认串通这概念。
Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.
此外,起草措辞也考虑到了这类案件中经常会出现外交方面微妙情况。
Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.
威慑之类概念,现在已有了新内容,出现了新微妙变化。
La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.
文件中提示了其他许多定义,每项定义都包含了十分审慎细微差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec « certain » on va introduire une nouvelle nuance.
用certain话,会引入一个小区别。
Sur les murs, il y a des mosaïques avec différentes nuances de bleu.
在墙壁上,有一些深浅蓝色做成镶嵌画。
Vraiment, dit Edmond avec un sourire sous lequel perçait une légère nuance d’inquiétude.
“真吗?”爱德蒙虽笑着回答,但笑里却流露出一点安。
Ayrton, d’une inclination de tête, montra qu’il comprenait la nuance observée par Glenarvan.
艾尔通点点头,表示他理解哥利纳帆这句话含意。
Ça permettra d'apporter de la nuance à ton discours et de rajouter de l'intensité.
这样可以给你演讲增加差别,并增强说话难度。
Harry était consterné d'entendre la nuance de déception qu'il y avait dans sa voix.
哈利真怕听他那种望语气。
Avant, on faisait une nuance entre " en dessus de" et " au-dessus de" .
以前人们对“en dessus de”和“au-dessus de”进行区分。
Le ciel avait cette charmante nuance indécise qui est peut-être le blanc et peut-être le bleu.
天空呈现出一种悦目似白近蓝色调。
Contrairement à ce qu'on aurait pu imaginer, ils ne virent pas une seule nuance de bleu.
与想象中,他们没有看到蓝色。
Alors là, nuance, nuance. Les Suisses sont de plus en plus Européens par la force des choses.
而这,真只有一些差别。由于一些事情助推瑞士人真越来越欧洲化。
Ici, le « cela dit » apporte une nuance.
cela dit带来区别。
Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.
霸权现在得到证实,但趋势是妙。
L’évêque le harangua avec onction, et sans oublier une petite nuance de trouble fort poli pour Sa Majesté.
主教满怀热忱地向国王致词,时没有忘记带点儿面对陛下那种极为得体诚惶诚恐。
Pailler annonce le début ou la fin de quelque chose, parfois avec une nuance d'excitation ou de soulagement.
“Pailler”表示某事开始或结束,有时带有兴奋或解脱意味。
Des nuances rouges montrent un Picasso beaucoup plus heureux.
红色展示更幸福毕加索。
Deux nuances pourtant viennent un peu gâcher le tableau.
然而,有两个差别稍破坏这幅画面。
Homo et Vir, c’était bien là en effet leur nuance.
仁和义,这正是他俩之间区别。
Il n'y a vraiment que pour l'ouïe et la vue qu'on utilise cette nuance entre actif et passif.
真只有涉及到触觉和听觉时,我们才区分主动和被动。
Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.
笑声盒子中包括320种笑声,提供一系列有区别幽默笑声。
Julien ne remarqua pas cette nuance.
于连没有注意到这个差别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释