Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.
摄影集由两部份组成,而两者的内容也定是吻合的。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
样的措施, 其结果必然是引起普遍的满。
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
可能是个好主意。
Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.
奢侈品品牌所服务的产品必须是“最好的”。
Celle-ci ne repose pas nécessairement sur des infrastructures complexes.
教育定依靠复杂的基础设施。
Les conflits ne se produisent plus nécessairement entre États souverains.
冲突再定是主权国家间的冲突了。
De fait la question ne relève pas nécessairement du blasphème.
其实,问题定属于亵渎宗教范。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.
就意味着要牵涉到冲突。
Il ne s'agissait pas nécessairement des mêmes États chaque année.
每年总是相同的国家。
Mais les problèmes complexes ne demandent pas nécessairement des solutions complexes.
复杂的问题定需要复杂的解决办法。
La publication du Répertoire ne sert pas nécessairement à cet objectif.
出版个汇编定与个目标致。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞拍人断线定导致拍卖程序的中止。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
Les échanges automatiques n'aideraient pas nécessairement à renforcer l'autodiscipline fiscale.
自动信息交流可能无助于最大程度地推动自动遵守纳税义务。
Mais cela ne se traduit pas nécessairement par la fin des conflits.
种情况定转变为冲突的结束。
Un tel fonds ne limiterait pas nécessairement la responsabilité de l'exploitant.
设立基金定限制营运人的责任。
Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.
样的实践定反映在仲裁判决中。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必是随机抽样的国家。
Cela pourrait se produire plus tôt, mais je ne le pense pas nécessairement.
可能要再早点,我相信定能早点。
Au niveau régional, les initiatives ne visent pas non plus nécessairement les transports.
在区域级,有些举措定专门针对运输部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但是,这也不是说,他们当选是必然。
Ça veut dire que c'est juste quelque chose qui ne te plaît pas nécessairement.
这意味着它只是你不一喜欢东西。
Le souper devait nécessairement être fort maigre.
晚餐只好将就一些。
Et aussi, c’est libérateur de se dire que vos épreuves n’arrivent pas nécessairement pour une raison.
而且,意识到你所经历困境并不一是有原因,这也是一种解脱。
Ce ne sont pas nécessairement des leçons.
它们不一是教训。
Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.
开车时拿着手机,一些行为必然会发生变化。
Un rendez-vous en français, c'est pas nécessairement romantique.
法语中约会不一是情人间。
Un nouveau téléphone ne veut pas nécessairement dire un téléphone neuf.
一个新手机不一意味着一个全新手机。
En effet, l'artiste égyptien ne cherchait pas nécessairement à être réaliste au sens où on l'entend aujourd'hui.
事实上,埃及艺术家并不一追求现今所理解逼真。
C’est pas nécessairement un résultat négatif.
它不一是消极结果。
Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.
不一,但我发现向你们展示语言事实非常重要。
Car Mozzarella ne veut pas nécessairement dire Italie, c'est un procédé de fabrication.
马苏里拉是指一种制作过程,不一意味着是意大利制造。
Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.
然而,它们冬天不一有相同持续时间或相同强度。
Malheureusement, le bio ne veut pas dire que, nécessairement, le produit est bon.
不幸是,有机并不意味着产品一是好。
La biomasse n'est pas nécessairement vertueuse.
生物不够绿色。
Du reste qui dit lumière ne dit pas nécessairement joie.
可是光明不一就是欢乐。
Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.
而且这些女性不一是最不道德或最无意识。
On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.
人们不一害怕和他人互动。
S'ils ont moins besoin de manger, ils n'ont pas nécessairement besoin de sortir dans la neige.
如果它们需要吃东西少了,它们就不需要在雪地里出门。
Numéro 2: ils ne sont pas nécessairement réalistes.
二.他们不一表达现实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释