Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.
这由两部份组成,而两者的内容也不一定是吻合的。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样的措施, 其结果必然是引起普遍的不满。
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
这可能不是一好主意。
Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.
奢侈品品牌所服务的产品必须是“最好的”。
De fait la question ne relève pas nécessairement du blasphème.
其实,这一问题不一定属于亵渎宗教范围。
La publication du Répertoire ne sert pas nécessairement à cet objectif.
出版这汇编不一定与这目标一致。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止。
Mais les problèmes complexes ne demandent pas nécessairement des solutions complexes.
但复杂的问题并不一定需要复杂的解决办法。
Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.
这样的实践不一定反映在仲裁判决中。
Un tel fonds ne limiterait pas nécessairement la responsabilité de l'exploitant.
设立这一基金并不一定限制营运人的责任。
Mais cela ne se traduit pas nécessairement par la fin des conflits.
但这种情况不一定转变为冲突的结束。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些发力量的必然位于下面。
Il ne reflète pas nécessairement les vues des membres du Groupe d'étude.
本章概述的情况不一定反映任务组成员+的看法。
Cela n'exige pas nécessairement l'accord du Président de la Quatrième Commission.
这不一定需要征得第四委员会主席同意。
Les deux ne sont pas nécessairement antagoniques et doivent nécessairement être conciliés.
上述两必要条件并不一定相互冲突:它们可以而且应该是能够调和的。
La menace à la paix ne découle pas nécessairement d'un conflit militaire.
对和平的威胁未必来自军事战斗。
Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
努力不一定会成功,但不努力一定不会成功!
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有关支出的统计可能也不会澄清此事。
Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.
我们认为这不一定要为其它领域树立先例。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'une question est plus importante qu'une autre.
这不一定意味着某项问题比另一项问题更重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但,这也不说,他们的当选必然的。
Ça veut dire que c'est juste quelque chose qui ne te plaît pas nécessairement.
这意味你不一定喜欢的东西。
Le souper devait nécessairement être fort maigre.
晚餐好将就一些。
Et aussi, c’est libérateur de se dire que vos épreuves n’arrivent pas nécessairement pour une raison.
而且,意识到你所经的困境并不一定有原因的,这也一种解脱。
Ce ne sont pas nécessairement des leçons.
们不一定教训。
Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.
开车时拿手机,一些行为必然会发生变化。
Un rendez-vous en français, c'est pas nécessairement romantique.
法语中的约会不一定情人间的。
Un nouveau téléphone ne veut pas nécessairement dire un téléphone neuf.
一个新的手机不一定意味一个全新的手机。
En effet, l'artiste égyptien ne cherchait pas nécessairement à être réaliste au sens où on l'entend aujourd'hui.
事实上,埃及艺术家并不一定追求现今所理解的逼真。
C’est pas nécessairement un résultat négatif.
不一定消极的结果。
Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.
不一定,但我发现向你们展示语言事实非常重要。
Car Mozzarella ne veut pas nécessairement dire Italie, c'est un procédé de fabrication.
马苏里拉指一种制作过程,不一定意味意大利制造的。
Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.
然而,们的冬天不一定有相同的持续时间或相同的强度。
Malheureusement, le bio ne veut pas dire que, nécessairement, le produit est bon.
不幸的,有机并不意味产品一定好的。
La biomasse n'est pas nécessairement vertueuse.
生物不够绿色。
Du reste qui dit lumière ne dit pas nécessairement joie.
可光明不一定就欢乐。
On n'a pas nécessairement peur des interactions avec les autres.
人们不一定害怕和他人互动。
Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.
而且这些女性不一定最不道德或最无意识的。
S'ils ont moins besoin de manger, ils n'ont pas nécessairement besoin de sortir dans la neige.
如果们需要吃的东西少了,们就不需要在雪地里出门。
Tu vas nécessairement apprendre quelque chose aujourd'hui, et c'est ce qu'on veut, n'est-ce pas ?
今天你一定会学到一些东西,这正我们想要的,不吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释