有奖纠错
| 划词

1.Il a identifié deux domaines critiques nécessitant une attention immédiate.

1.他指出了两个值得立即引起注意的关键领域。

评价该例句:好评差评指正

2.Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.

2.● 无须往别处上班,费用可以减少。

评价该例句:好评差评指正

3.Les recommandations ciblent les domaines pertinents nécessitant la poursuite de l'aide.

3.建议触及了需要持续帮助的恰当领域。

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'agit donc d'un projet ambitieux nécessitant des moyens adéquats.

4.因此,它是一个需要适当资源的宏伟项目。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces jeunes migrants trouvent généralement un emploi temporaire nécessitant peu de qualifications.

5.年轻的移徙者很可能在低技能行业找到临时工作。

评价该例句:好评差评指正

6.Quelles sont les questions clefs nécessitant davantage de recherche et d'analyse?

6.是需要一步研行政策分析的关键问题?

评价该例句:好评差评指正

7.Il s'agit là de questions complexes nécessitant coopération, souplesse et créativité.

7.都是很杂的问题,需要合作、灵活性和创造性。

评价该例句:好评差评指正

8.Fragilisés et désemparés, ces enfants constituent la majorité des enfants nécessitant une protection spéciale.

8.弱和不知所措的儿童构成需要特别保护的儿童中的一大部分。

评价该例句:好评差评指正

9.C'était un système ouvert, ne nécessitant ni frais d'enregistrement ni nouveaux logiciels.

9.是一种开放的系统,不需要登记费用或者任何新的软件。

评价该例句:好评差评指正

10.Des négociations plus intensives nécessitant des sessions plus nombreuses et plus longues sont prévues.

10.预计,谈判将会更加紧张,次数更多,时间更长。

评价该例句:好评差评指正

11.Le deuxième a servi à déterminer les zones géographiques vulnérables nécessitant une attention immédiate.

11.《非洲——改变中的家园面貌》明确了需要立即关注的易受影响的地理区域。

评价该例句:好评差评指正

12.Bref, un problème politique majeur nécessitant des réponses adaptées, globales et une mobilisation de tous.

12.总之,它是一个政治问题,需要人们作出有的放矢的、全面的反应,需要动员所有人参与来。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est assuré à tout travailleur occupé à des tâches ne nécessitant aucune formation préalable.

13.适用于所有从事无须经过事先培训的工作的工人。

评价该例句:好评差评指正

14.Des réunions d'experts uniques seront convoquées sur des thèmes spécifiques nécessitant un examen approfondi.

14.将就需要深入研讨的特定专题召开单届(会议)专家会议。

评价该例句:好评差评指正

15.Il devient tout à fait possible de regrouper certaines activités administratives nécessitant de nombreuses ressources.

15.对某大量耗费资源的行政活动实行合因而也成为高度可行的举措。

评价该例句:好评差评指正

16.Filmer l’histoire de cette époque directement, sans l’artifice du Kagemusha, aurait été une entreprise gigantesque nécessitant d’énormes moyens.

16.如果没有个人物,直接拍一部个时代的历史电影,是一个庞大的需要大量资金投入的事。

评价该例句:好评差评指正

17.Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).

17.设想D(影响严重,暂时搬迁)。

评价该例句:好评差评指正

18.Les participants ont identifié plusieurs domaines nécessitant des améliorations.

18.会议辨明了若干需予改善的领域。

评价该例句:好评差评指正

19.Les recommandations nécessitant un plus ample examen pourront être examinées ultérieurement.

19.需要一步研的建议可以在以后审议。

评价该例句:好评差评指正

20.Il y a, cependant, des préoccupations et des problèmes nécessitant des interventions.

20.然而,仍有一值得关注的问题和面对的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平, 道路的突然转向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Autre avantage, par rapport aux anticorps monoclonaux traditionnels nécessitant une injection intraveineuse, ils peuvent être inhalés.

此外,相较于传统静脉注射的单克隆抗体,这些纳米抗体可以通过吸入方式给药。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Or, le modèle nécessitant d’être simulé de façon répétée au cours de la recherche, son application effective était impossible.

而研究过程中的模拟反复进行,这使得模型的实际应用成为不可能。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

3.L'incendie a commencé hier en fin d'après-midi, nécessitant des moyens toute la nuit.

火灾于昨天下午晚些时候开始,整个晚上都资源。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

4.M. Kerry a souligné que le terrorisme était un défi mondial nécessitant une réponse collective de la communauté internationale.

克里强调,恐怖主义是一个全球性出集体反应。机翻

「CRI法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

5.Une possible autonomie prendra beaucoup de temps, nécessitant une réforme constitutionnelle, souvent longue et très compliquée à faire adopter.

- 可能的自治要很长时间,进行宪法改革,而且往往很长而且非常复杂才能通过。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

6.Une évolution visant à réduire un taux de criminalité particulièrement élevé au Venezuela, un pays nécessitant une formation particulière pour ses policiers.

这一发展旨在降低委内瑞拉特别高的犯罪率,委内瑞拉对警官进行特别培训。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

7.La CNDR a annoncé que les autorités allaient réduire les formalités administratives et supprimer des procédures nécessitant des approbations administratives.

CNDR宣布,当局将减少繁文缛节,并取消行政批准的程序。机翻

「CRI法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

8.À l’origine, et c’est toujours le cas, finalement, l’espadrille « classique » était un produit peu coûteux, nécessitant peu de matière première.

一开始一直是这种情况,最后,经典款草底帆布鞋是很便宜的一款产品,只很少的原材料。

「Les petites histoires」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

9.Le Brexit est venu fragiliser l'équilibre délicat dans la province, en nécessitant l'introduction des contrôles douaniers entre Royaume-Uni et Union européenne.

脱欧削弱了该省微妙的平衡,要求联合王和欧洲联盟之间实行海关管制。机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Les différentes langues sont également représentées, influençant les relations diplomatiques et nécessitant de les apprendre, quitte à faire venir un précepteur étranger pour ça.

不同的语言也有其功能,它们可以影响外交关系,所以我们学习它们,即使这意味着我们要引入外导师。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
口语写资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

11.Coût lié à la mise en place de la scolarisation à domicile (par exemple, en nécessitant l'achat de matériel pédagogique, de livres ou de logiciels spécifiques).

与建立家庭教育相关的成本(例如,购买特定的教育材料、书籍或软件)。机翻

「口语写资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

12.Le secteur de l'énergie constitue un secteur d'importance stratégique, nécessitant des investissements massifs et une vision de long terme.

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

13.On sait ce que sont les start-ups : de petites entreprises, créées récemment, nécessitant assez peu de personnel, souvent axées sur le développement des nouvelles technologies.

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.Des tirs de mortiers contre des balcons sont à l'origine de l'incendie qui s'est propagé à cet immeuble, nécessitant l'évacuation d'une quarantaine de personnes en pleine nuit.

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

15.Apparemment remis de ses problèmes hépatiques, Hector nous quitta vers dix-neuf heures, victime cette fois d'une « crise d'épistaxis » , un léger et banal saignement de nez qu'il nous présenta comme une incontrôlable hémorragie nécessitant l'intervention urgente d'un homme de l'art.

「Une vie française - Jean-Paul Dubois」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范, 道路摄影机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接