有奖纠错
| 划词

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

生了一件十分凶险的事情。

评价该例句:好评差评指正

La triche a une influence néfaste sur notre société .

抄袭会对社会造成不良响。

评价该例句:好评差评指正

Promettre trop est aussi néfaste que faire trop peu.

承诺过多与无所作为一样糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Des augmentations et diminutions soudaines peuvent avoir des incidences macroéconomiques néfastes.

援助的突然增减会对宏观经济产生负面响。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼吁消除有的传统做法。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有传统习俗的表现来处理。

评价该例句:好评差评指正

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣响,由此可见一斑。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法处理有习俗问题。

评价该例句:好评差评指正

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危性的废弃物。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation avait généralement des effets plus néfastes sur les femmes que sur les hommes.

因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres ont reconnu l'impact humanitaire néfaste de l'utilisation d'armes à sous-munitions.

各位部长认识到使用集束弹药给人道主义带来了不利响。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益人是那些因灾他不利经济状况而处于困境的人。

评价该例句:好评差评指正

On peut en effet craindre des conséquences sécuritaires et humanitaires néfastes en cas d'impasse prolongée.

如果僵局持续下去,我们担心会产生安全人道主义方面的不良后果。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration d'Arusha sur les pratiques traditionnelles néfastes a été publiée à l'issue du symposium.

研讨会闭幕时布了《有传统习俗问题阿鲁沙宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Cela a eu des conséquences néfastes aujourd'hui manifestes.

这一现象的危险后果现在是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons empêcher ces forces néfastes de l'emporter.

我们不能让这些消极势力得逞。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique a des conséquences néfastes sur leur santé.

这种做法有损于她们的健康。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est aujourd'hui bouleversé par ce néfaste terrorisme.

罪恶的恐怖主义使整个世界感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences néfastes pour les Palestiniens de cette mesure sont manifestes.

这项措施对巴勒斯坦人民的有后果是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être source d'instabilité et avoir des conséquences néfastes.

全球化有可能导致不稳定不良展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentriacontane, pentryl, pentu, penture, penty, pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les interruptions et les distractions sont très très néfastes.

打扰和分是非常有害的。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Certaines de ces méthodes requièrent des produits chimiques néfastes ou qui dégradent la valeur nutritionnelle du produit.

其中些方法需要有害化学物质或降低产品的营养价值。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au-delà, le sucre peut être néfaste pour la santé.

除此之外,糖可能损害您的

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Consommés régulièrement, ses additifs peuvent se révéler néfastes pour la santé.

经常使用,其中的添加剂会对产生危害。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les médecins sont complètement dépassés et prodiguent des soins inutiles voire néfastes.

医生完全不知所措,提供了无用甚至有害的治疗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans l'univers de Tolkien, le fait que des femmes elfes soient néfastes devient finalement une sorte de superstition.

在托尔金的宇宙中,精灵女性是有害的这事实最终变成了种迷信。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, le calendrier romain comporte des jours fastes et des jours néfastes.

实际上,罗马历法包括吉日和忌日。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est très inconvénient et pour les questions graves de politique, c'est néfaste.

这是非常不方便的,对于重大的政治问题来说,这是有害的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.

皮肤下有疥螨的卵会对产生不良影响。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Mais il s'agit d'une forme d'adaptation malsaine qui peut avoir des conséquences néfastes et involontaires.

但这是种不的应对方式,可能会产生有害且意想不到的后

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pendant les jours néfastes, il est déconseillé de pratiquer une quelconque activité.

而在忌日这天,则不宜从事任何活动。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce proverbe signifie qu'un événement néfaste qui arrive à une personne est bénéfique à une autre.

这句谚语的意思是:发生在个人身上不好的事情,可能对另个人是有益的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et puis, à quoi bon se préoccuper des effets néfastes de l'explosion sur l'environnement mercurien ?

在水星不用考虑核爆炸对环境的影响。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les classes sont surchargées, et le manque d’effectifs a des conséquences néfastes sur la qualité des cours.

班级人数过多,教师数量不足给课程质量带来负面影响。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca permet un développement d'algues néfastes, et ce n'est pas une nourriture qui leur est adaptée.

还会使得有害藻类生长,所以面包不是适合它们的食物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il lui semblait, d’ailleurs, que ses compagnons et lui, jusque-là si heureux, fussent entrés dans une période néfaste.

他还有种看法,他和他的伙伴们向是幸运的,现在似乎进入个不幸的阶段了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De pH basique, ce produit permet de réduire les effets néfastes de l’acidité du reflux gastrique.

pH值为碱性的产品有助于减少胃反流产生的酸性的有害影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En tout, entre 20 et 67 milliards de dépenses publiques sont néfastes au climat.

总共有 20 至 670 亿美元的公共支出对气候有害。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

En outre, comparer les frères et sœurs entre eux ne fait que favoriser une relation néfaste.

此外,将兄弟姐妹相互比较只会助长有害的关系。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Ca veut dire qu'on est nuisible, néfaste.

这意味着我们是有害的,有害的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


per, per os, péracéphale, peracide, péracidite, péramèle, perborate, perborax, perbromate, perbromo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接