有奖纠错
| 划词

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖和些。

评价该例句:好评差评指正

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

不要忽视那些好建议。

评价该例句:好评差评指正

Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.

第七种也是最后一种挑战是“被忽视紧急状况”。

评价该例句:好评差评指正

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

只考虑翻修,那么就有可能不那么注意其他备选方案。

评价该例句:好评差评指正

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行动忽视了此类武器扩散,都是不完整

评价该例句:好评差评指正

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

忽视失控和有织犯罪,事情就会蔓延

评价该例句:好评差评指正

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

际法院注意到一种日渐严重无视其基本特性倾向。

评价该例句:好评差评指正

Il commence à négliger sa femme.

始不关心自己妻子。

评价该例句:好评差评指正

Car l'esprit reste un puissant agent de séduction et il n'est pas question de le négliger !

因为内在美才是最吸引人地方,任何一个男生都不会忽视!

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具体需要区域可能被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

但此种方式忽视了重要三点。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突不应忽视人民安全。

评价该例句:好评差评指正

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.

两个织都需要采取措施,当然同时又不能忽视其法定任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut se permettre de négliger ce problème.

安理会绝不能忽视这个问题。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait négliger le rôle de l'entreprise privée.

私营企业作用不能忽视。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.

人们不应当忽视书写重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat ne négligera aucune occasion de faire connaître sa position.

秘书处将寻求一切可能机会表达它意见。

评价该例句:好评差评指正

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际,还是潜在

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas négliger les causes profondes des retards de paiement.

不应忽视推迟付款隐含原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺儿头, 刺耳, 刺耳offenser l'oreille, 刺耳的, 刺耳的(声音), 刺耳的(指声音), 刺耳的恭维, 刺耳的嚎叫声, 刺耳的话, 刺耳的尖嗓门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海滩,鱼摊,所有线索都没被忽略。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et nous ne négligerons aucune piste, aucun indice.

会放过任何蛛丝马迹!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Vous négligez dans ce cas le pouvoir du temps.

“那你忽略了时间的力量。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.

我认为咱能再忽略网络广告的影响了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Négliger les relations personnelles.

第五,忽略人际关系。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais comme pour les répercussions long terme, pensez aussi à ne pas trop négliger les autres et leurs besoins.

是对于长期的影响,也忽略了别人的他的需求。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.

他又谈起奥默太太来,他平常老是笑她衣着随便,邋里邋遢。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, ils profitent des bonnes affaires, sans négliger cependant la qualité des produits.

因此,他会挑选便宜的东西时也会忽视产品的质量。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut évidemment identifier tes fautes, mais il ne faut pas les négliger.

必须识别自己的错误,能忽视。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid, trop occupé à prendre soin du dragon, négligeait ses devoirs de garde-chasse.

海格把看守狩猎场的工作撇在了一边,因为小龙弄得他手忙脚乱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au total, je vois en vous une étincelle qu’il ne faut pas négliger.

总之,我在您身上看到了一星容忽视的火花。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et la menace de l'obscurité est un danger qu'il ne faut pas négliger.

黑暗的威胁是一种能忽视的危险。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, la première chose à ne jamais faire en France, c'est de négliger la politesse.

所以,第一件永远在法国做的事情是忽视礼貌。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment un stratège tel que vous a-t-il pu négliger ces détails ?

像您这样的战略家怎么能忽视这些细节呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Négliger la chance qui nous est offerte, ce serait nous créer des regrets futurs ! »

是错过这个送上门来的机会,也许一辈子遗憾的。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et numéro deux, Tom est un étudiant négligeant, je prononce «ent » parce que c'est un adjectif.

第二,汤姆是个粗心大意的学生,“ent”发音,因为它是一个形容词。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La civilisation humaine possède donc un avantage énorme sur l’ennemi que nous ne devons surtout pas négliger.

这也使得人类文明对敌人拥有了一个巨大的优势,我能失去这个优势。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était impatient de l'entendre poser des questions à Rogue, si impatient que, cette fois encore, il négligeait sa potion.

哈利一心想听她向斯内普提问,以至于配药时又粗心大意了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ne s'occuper que de votre ferme en négligeant de parler aux gens fera baisser votre amitié avec eux.

只关心你的农场而忽略与人交谈会降低你与他的友谊。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Essayez donc de ne pas négliger ces aspects lors de vos recherches, et vos choix d'orientation.

因此试着当你在寻找和做选择的时候,忽视了这些方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺骨寒风, 刺瓜, 刺果番荔枝, 刺果番荔枝叶醇, 刺果泽泻属, 刺海牛属, 刺痕, 刺花丹, 刺槐, 刺槐(阿拉伯橡胶树),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接